Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为事会现任非常任事国,当然可以证明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha logrado resultados concretos en el ensayo de la reforma del régimen estatal de control y se han aplicado efectivamente la reforma del régimen administrativo, la reforma del judicial y la construcción del sistema de contención y supervisión.
国家监察体制改革试点取得实效,行政体制改革、司法体制改革、权力运行制约和监督体系建设有效实施。
Este software ya trabajaba con inteligencia artificial basada en redes neuronales y aprendizaje automático o machine learning, lo que le permitía no sólo tomar decisiones a partir de un programa, sino efectivamente aprender de sus errores hasta adquirir habilidades superhumanas.
这个软件是一款人工智能程序,基于神经网络和机器学习,这使它不仅能基于程序作出决定,还能高效地从吸取失败经验,直到拥有超越人类的能力。
El sirio Moisés debió hacer un esfuerzo para traducir la idea a su árabe casi olvidado. Era un oriental plácido forrado hasta el cráneo en una piel lisa y estirada, con densos movimientos de ahogado. Parecía efectivamente salvado de las aguas.
叙利亚人费好一番功夫,才把这句话翻译成自己差不多已经忘光的阿拉伯语。他是一个温和的东方人,一件长衣一直裹到耳朵,皮肤紧绷,动作笨拙得跟个溺水者一样。事实上,似乎他的确刚被人从水里给救上来。