有奖纠错
| 划词

Vengo de un país, Italia, que se enorgullece de sus muchas antiguas universidades.

我来自意大利,它以其多的历史悠久的大学而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecemos del adelanto de la región.

我们自豪地看到区域取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护的责概念和加拿大首倡概念感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecen nuestras contribuciones y estamos dispuestos a continuar apoyando ese esfuerzo loable.

我们对自己的贡献感到自豪,并且决心继续支持项崇高的努力。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Estados de Kuwait se enorgullece de haber cumplido todas sus obligaciones internacionales.

方面,科威特国对履行了它所有国际义务感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia se enorgullece de haber colaborado con la Oficina durante 30 años en diversas crisis de refugiados.

她的国家30年来一直与难民专员办事处在各种难民危机问题上合作,为此泰国感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Se enorgullecen de sus programas de asistencia bilateral y de su apoyo a las asociaciones innovadoras públicas-privadas.

美国为其双边援助方案及其对新型公私合作的支助感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecemos de ese historial y continuaremos trabajando con todos los Estados Miembros de Asia y del mundo entero.

我们为方面所做的一切感到自豪,我们将在条路上继续走下去,与亚洲和世界各地的所有会员国一道努力。

评价该例句:好评差评指正

El Japón se enorgullece de haber estado a la vanguardia de la promoción de la reforma del Consejo de Seguridad.

日本骄傲地带头提倡安全理事会的改革。

评价该例句:好评差评指正

Le enorgullece afirmar que en Gambia prácticamente no hay casos de abuso sexual de muchachas extranjeras en el servicio doméstico.

他自豪地指出,在家庭域对外国女孩的性伤害案在冈比亚少见。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.

我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立的创始国之一。

评价该例句:好评差评指正

Su país se enorgullece de sus contribuciones al trabajo de la Comisión y, por ende, al establecimiento de un orden mundial interdependiente, próspero y pacífico.

新加坡为它对委员会作,从而为建立一互助、繁荣与和平的世界秩序所做的贡献感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Me enorgullece informar a la Asamblea de que nuestro Ministro de Relaciones Exteriores acaba de firmar la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.

我要自豪地告知大会,我国外长不久前签署了《联合国反腐败公约》。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece que los ciudadanos de nuestros países contribuyeran de manera decisiva a vencer al enemigo y a salvar a la humanidad de la esclavitud nazi.

我们各国人民对战胜敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,我们对此感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Me enorgullece que haya soldados irlandeses entre quienes participan en la misión de supervisión dirigida por la Unión Europea y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN).

我感到骄傲的是,爱尔兰士兵参加了欧洲联盟和东南亚国家联盟(东盟)导的监测特派团。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece decir que hoy muchos de ellos ocupan cargos importantes en sus respectivos Gobiernos y en el sector privado de toda África y contribuyen a su desarrollo nacional.

我们骄傲地指出,今天,其中许多人已经在他们本国政府和非洲各国私营部门中担负要职,为本国发展作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

A cambio de ello, numerosas generaciones de judíos contribuyeron a la creación de un patrimonio espiritual, cultural y económico único, del que Polonia se enorgullece.

反过来,一代代犹太人为创造波兰引以为傲的独特精神、文化和经济遗产作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece especialmente que un tailandés pase de la Organización Mundial del Comercio a ocupar la dirección de la UNCTAD, con su pleno reconocimiento de las preocupaciones de los países en desarrollo.

我们特别自豪地看到一位泰国国民从世界贸易组织转向贸发会议,成为其导人,他充分承认发展中国家的种种关切。

评价该例句:好评差评指正

Me enorgullece poder informar a la Asamblea del progreso que Rumania ha logrado, después de obliterar la experiencia del Comunismo, para recuperar toda su memoria histórica, tanto los capítulos buenos como los malos.

自豪地能够告诉大会,罗马尼亚在经历了共产主义忘却过去的做法之后,在恢复其整历史记忆方面取得了进展,其中既有美好的篇章,也有令人痛苦的篇章。

评价该例句:好评差评指正

A mi delegación le complace especialmente que el sistema de las Naciones Unidas, sobre todo la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, respondiera prontamente y de un modo que enorgullece a nuestra Organización.

我国代表团尤其感到高兴的是,联合国系统——特别是人道主义事务协调厅(人道协调厅)——迅速做出反应,其反应方式使本组织感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反相器, 反响, 反向, 反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Estoy orgulloso de mi gran patria y pueblo, y me enorgullezco del espíritu nacional de no cesar para superarse.

伟大的祖国和人民而骄傲,的民族精神而自豪!

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher provenía de una familia modesta y se enorgullecía de ser conocida como la hija de un tendero.

撒切尔夫人来自一个中产阶级家處,并以作“杂货店店主 的女儿”著称而自豪。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hoy reconocemos conductas llenas de entrega a los demás sin reservas –aun poniendo en riesgo la propia vida–; llenas de solidaridad, de valentía, de ejemplaridad y de generosidad que nos han emocionado y que nos enorgullecen a todos.

今天,我们要向他们使冒着生命危险,也要毫无保留地他人奉献的行致谢;充满了团结和勇气,是典范,是无私慷慨的展现,让我们感动,也让我们自豪。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aun peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

Pero nos enorgullece saber que nuestros ex-lectores siempre tienen muy buen recuerdo nuestro.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Muchos padres incluso se enorgullecen de la habilidad de sus bebés para manejar los dispositivos.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Os agradezco –y me enorgullece siempre– vuestra constante y generosa entrega al servicio de los españoles.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

A mí me enorgullece decirlo. Después de 30 años cantando, ¿cómo no lo voy a celebrar?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces es un programa social con cero impacto ambiental, eso también es muy importante para nosotros y nos enorgullece poder decir eso.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年7月合集

Xi anunció que el Partido y las personas de todos los grupos étnicos de China se enorgullecen enormemente de disponer de un ejército tan heroico.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年6月合集

" Como españoles e hispanoamericanos, nos enorgullece su expansión geográfica y social, así como el lógico prestigio creciente del bilingüismo como una ventaja" , dijo Felipe de Borbón.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反犹太主义, 反语, 反照, 反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接