有奖纠错
| 划词

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

评价该例句:好评差评指正

Se esfuerza por alcanzar a sus compañeros en el estudio.

他努力要在学习上赶上自己的同学.

评价该例句:好评差评指正

Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .

你要自己努力, 不能过分依赖别人。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们。

评价该例句:好评差评指正

Tuve que esforzarme para no dormirme.

我尽量不让自己睡着.

评价该例句:好评差评指正

Albania también se esfuerza por cumplir todos sus compromisos internacionales.

阿尔巴尼在持续不断地努力履行其切国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做了最大的努力,使这些报告互为补充。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.

秘书处将继续不断致力于改善这些设施。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, deberíamos continuar esforzándonos para conseguir aún más progresos.

但是我们应该继续努力,力求

评价该例句:好评差评指正

La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.

该司继续努力为技术合作活动筹措资源。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿赤字,必须做努力。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.

双方必须继续作努力以确保继续把农产品口作为最优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.

他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会继续努力制订新方法以提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们在作切努力,保护能源,开发油气代用品。

评价该例句:好评差评指正

Nos estamos esforzando por lograr la transparencia como medida voluntaria de fomento de la confianza.

我们在努力确保将透明度作为项自愿的建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, debemos esforzamos por trabajar con eficiencia y tener claros nuestros objetivos.

与此同时,我们需要努力实现高效率和保持目的感。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.

因此,几内坚定地努力重新开启马诺河联盟。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños Estados insulares en desarrollo se están esforzando por adoptar estrategias nacionales de desarrollo sostenible.

小岛屿发展中国家在注意国家可持续发展战略的制订工作。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, Francia se esfuerza por promover en todas los foros europeos este tema prioritario.

法国也努力在所有欧洲论坛促优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aloisomerismo, aloja, alojado, alojador, alojamiento, alojamiento y desayuno, alojar, alojarse, alojería, alojero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hablando - 情景短片

Digas lo que digas no me vas a ofender, por mucho que te esfuerces.

不管你说什么,你都不会惹怒我,无论你怎么努

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Que la vida se esfuerza y no le paso.

欲死不忍心,生活更执著。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Sí, pero voy a tener que esforzarme todo lo que pueda.

不管怎么样先试试看再说。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por más que te esfuerces, querida Tierra, se te ven las arrugas.

亲爱地球,无论你多努,你皱纹还是会被发现哟。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Me esforzaré para estar a la altura de la tarea, señora.

我会努胜任总管工作需要高度 夫人。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Ahora Langdon se esforzaba por comprender el grotesco objeto que tenía ante sí.

兰登紧张地研究着面前这个奇异装置。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Estoy bien... -contesta el chico, esforzándose por controlar su ansiedad-. Me bajaré en el siguiente piso.

“我没事......”男孩说着耸了耸肩, 掩饰自己紧张。“再上一层我就出去。”

评价该例句:好评差评指正
国家主习近平新年贺词

En 2019 habrá tanto oportunidades como desafíos, por lo que tenemos que luchar y esforzarnos todos juntos.

2019年,有机遇也有挑战,大家还要一起拼搏、一起奋斗。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¿Dónde tenía que verles? —pregunté esforzándome por emplazar en su sitio todo lo que ella iba contando.

“你们约在哪儿见面?”我得努消化一下才能明白她底在说什么。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mi triste madre se esforzó por cumplir la sentencia y se fue a servir en un mesón.

妈妈尽去做,最终去了一家客店服务。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Esfuerzo, solidaridad, entusiasmo, capacidad de iniciativa y de superación… Todo ello os define y os ayuda a mejorar.

、团结、热情、自主和自我超越… … 这一切定义了你们,帮助你们提升自我。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

–¿Sabes? –dijo un día Hem–, si nos esforzásemos un poco más quizá descubriríamos que las cosas no han cambiado tanto.

“你知道,如果我们再努一些,我们也许会发现事情并没有发生太大变化。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Debería esforzarme para que mi ignorancia fuera confundida con altanería, mi incertidumbre con dulce desidia.

我必须用清高和淡漠来掩饰无知,用甜美慵懒来掩盖对未来不安。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Esforzarse por elevar la calidad y la rentabilidad del desarrollo, para mantener un desarrollo económico sostenido y sano.

—着提升发展质量效益,保持经济持续健康发展。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Esforzarse por estabilizar los agentes del mercado y garantizar el empleo, intensificando para ello la ejecución de las macropolíticas.

(二)着稳市场主体保就业,加大宏观政策实施度。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Las cosas buenas le llegan a quien sabe esperar y a quien se esfuerza día tras día para lograr sus sueños.

好事只会轮那些学会等并且每天努实现梦想人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No pude resistir la curiosidad y me esforcé por buscar su rostro, maquinando en mi mente escenas imaginarias.

我无法抑制自己好奇心,努想看面容,还在脑海里勾勒着种种场景。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

19 Y el sonido de la bocina iba esforzándose en extremo: Moisés hablaba, y Dios le respondía en voz.

19 角声渐渐地高而又高,摩西就说话,神有声音答应他。

评价该例句:好评差评指正
国家主习近平新年贺词

China siempre se esfuerza por ser constituyente de la paz mundial, contribuyente del desarrollo global y defensor del orden internacional.

始终做世界和平建设者、全球发展贡献者、国际秩序维护者。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El poderoso dios no se esforzó inútilmente intentando separar las grandes montañas sino que empleó su astucia y buen pensar.

这个伟大神明没有企图将大山分开,而是动用了他智慧和计谋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alopécico, alopecuro, alopiado, aloplasma, alopoliploide, aloque, aloquecerse, alosa, alosna, alosoma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接