有奖纠错
| 划词

Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).

如货物在口发损坏,则履方(如搬运公口经营人)通常负有责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


签名的, 签收, 签署, 签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español201710

Universidades, sindicatos estudiantiles, de médicos o estibadores, entre otros colectivos, secundan el paro, así como centros de distribución como Mercabarna e instituciones culturales catalanas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201710

El aeropuerto de El Prat funcionaba con “total normalidad” esta mañana, mientras que el Puerto de Barcelona se encontraba en mínimos debido a que los estibadores están secundando la huelga.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


前程远大, 前导, 前导十字架, 前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接