有奖纠错
| 划词

La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.

宪法总统任期为六年,不得再任。

评价该例句:好评差评指正

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

些违法行为最高可处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.

通常是通过一份全面安全理事会决议。

评价该例句:好评差评指正

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

种例外应当尽量减破产法中明确列出。

评价该例句:好评差评指正

Estas excepciones deberán reducirse al mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

破产法中类除外情形应尽可能应明确列出。

评价该例句:好评差评指正

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中定,该委员会仲裁是最终仲裁,具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

些文书一权利真正紧急状态期间可以克减。

评价该例句:好评差评指正

Se estipula, entre otras cosas, que todos ellos pueden ser objeto de inspección en cualquier momento.

本法还定随时对些诊疗所进行检查。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.

该法令第16条定家庭补助是发放给母

评价该例句:好评差评指正

El estatuto estipula los criterios que debe tomar en cuenta el Fiscal al seleccionar las situaciones.

约明列检察官选择局势时须考虑标准。

评价该例句:好评差评指正

En las aprobaciones se pueden estipular las condiciones específicas que deben mantenerse para que la aprobación siga siendo válida.

审批过程中订立了为使审批继续有效而必须不断保持特定条件。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确定,任何人不得为军事目招募或操弄儿童。

评价该例句:好评差评指正

En esa sección IV deberían estipularse asimismo límites temporales específicos para la vida útil de esas armas.

一节中还应当列入对些武器有效寿命具体时间限制。

评价该例句:好评差评指正

En ella se estipula que el matrimonio es una comunidad legal de un hombre y una mujer.

些法律定,婚姻法律上界定为男女之间结合组成共同生活。

评价该例句:好评差评指正

La Ley estipula que las elecciones deben ser libres, generales, uniformes y directas, Cada votante tiene un voto.

该法案定,选举是自由、普遍、统一和直接

评价该例句:好评差评指正

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该得到同等报酬。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, es preciso tener en cuenta la política estipulada en el artículo 20 del Libro 2 del Código Civil.

第二,必须考虑到与《民法典》第2卷第20条有关政策。

评价该例句:好评差评指正

Todo nombramiento se seguirá rigiendo, sin embargo, por cualesquiera condiciones especiales que se estipulen en la correspondiente carta de nombramiento.

但个别任用书内列明任何特别条件将继续对该项任用有效。

评价该例句:好评差评指正

La Inspección sueca de energía nuclear es el organismo encargado de llevar a cabo la supervisión estipulada en esta ley.

瑞典核能检查局(SKI)负责按照项法律进行全国监控。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución estipula que la Corte Suprema “será competente para conocer y fallar las apelaciones contra sentencias del Tribunal Superior”.

最高法院“……应审理和判决来自高等法院诉讼……”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夜明珠, 夜幕, 夜尿症, 夜勤, 夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国际劳动节特辑

Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.

规定在2年内全面实施此时间更改。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se estipula que jamás será responsable de ningún procedimiento ante un tribunal.

其中规定,他永远不法庭上任何诉讼负责。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pues la tercera ley estipula que literalmente no se pueden quedar quietos.

嗯,第三定律规定他们确实不能坐待毙。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Forbes no era católica, pero su contrato estipulaba que nos hiciera rezar seis veces al día, y había aprendido nuestras oraciones para cumplirlo.

福尔贝斯太太并不是天主教徒,但同中规定每天要带我们祈祷六次,为了履行这一条款,不得不学习我们祈祷文。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En cambio, se estipuló que habría un solo estado, y que Grecia, Turquía y Reino Unido oficiarían de garantes para que eso sucediera.

相反, 它规定将有一个单一国家,而希腊、土耳其和英国将充当这一情况担保人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


液力传动, 液力分素器, 液力机械, 液力挖掘机, 液力制动器, 液泡, 液态, 液态的, 液态空气, 液体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接