有奖纠错
| 划词

El proyecto del Museo de las Culturas de Oaxaca, marcó un cambio en el enfoque de las salas etnográficas en el país.

瓦哈卡文化馆项目标志着墨西哥民族展办展手段发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

En esta nueva presentación se ha actualizado tanto el guión académico como el museográfico incorporando las investigaciones que se tenían hasta el momento y mejorando el acervo de colecciones etnográficas.

在新展厅,学术馆科学脚本经更新,包括了更早期调查研究,丰富了民族文化汇集。

评价该例句:好评差评指正

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯坦皮科瓦斯特科地区馆采取了新法,它不同于考古民族馆通常采用法,而且摈弃了把两者分开传统法。

评价该例句:好评差评指正

El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.

两次大战期间特点是发展了一个国家市政馆网络,以及制定了收集考古学、人种学历史学资料有针对性国家政策,以支持本地历史研究宣传爱国主义。

评价该例句:好评差评指正

La DGCPI que cuenta con 26 años de existencia, está presente en todos los Estados de la República a través de oficinas regionales, que atienden programas como el de "Desarrollo Integral de las Culturas Indígenas", que se ocupa de incentivar la creación artística, literaria y la investigación histórica y etnográfica de los pueblos indígenas.

已经建立26年之久大众土著文化局在全国各均有负责管理项目地区代表办公室,如土著文化一体化发展项目,该项目鼓励艺术文学创作以及针对土著人历史民族研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接