有奖纠错
| 划词

En los campos podían verse filas de trincheras recién excavadas.

沿着田,可以看到一排排新挖沟。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó la existencia de fosas excavadas recientemente en la zona.

委员会核实了在该区存在新坑。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos forenses de la Comisión lograron verificar que algunos de los militares fueron enterrados en trincheras excavadas alrededor del campamento militar, y que todos los civiles fueron enterrados en tumbas colectivas en el cementerio del poblado.

委员会法医专家核实有一些军方士被埋在军营周围壕沟中,全部平民都被埋在该镇墓坑中。

评价该例句:好评差评指正

La desorción térmica a baja temperatura, conocida también como volatilización térmica a baja temperatura, purga térmica y calcinación de suelos es una tecnología correctiva de aplicación ex situ que utiliza el calor físicamente para separar los compuestos y elementos volátiles y semivolátiles (habitualmente petróleo e hidrocarburos) de los medios contaminados (casi siempre suelos excavados).

低温热解吸工艺,亦称为低温热挥发、或热剥离和土壤焙烧,是一种易补救技术,利用加热办法把挥发性和半挥发性化合物和元素(最常见是石油、碳氢化合物等)从受到污染介质(最常见是从下挖掘出来土壤等)中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


meollar, meollo, meolludo, meón, mepacrina, meque, mequetrefe, mequiote, meralgia, meramente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

Finalmente agregas la pala, un semicírculo y una pequeña punta para excavar.

然后 加上 半圆和用来挖掘的角。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Sus garras parecen armas poderosas, pero no las usa para combatir, sino para excavar.

的爪看起来像强大的武器,但用来战斗的,而用来挖掘的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, excavé una cueva, detrás de mi tienda, que me servía de bodega.

这样,帐篷算我的住房,房后的山洞就成了我的地窖。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

18 años después, seguimos excavando en la tumba de Djehuty, alrededor de la tumba de Djehuty.

18年过去了,我们还在挖掘他的陵墓,包括他周围的陵墓。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra cuestión fascinante es que, por el momento, lo que se excavó es muy poco en términos relativos.

有意思的问题,已经发掘的东西相对来说数量非常少。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Este día comencé a excavar la roca detrás de mi tienda con el fin de ampliar el espacio.

今天始,我在帐篷后的岩壁上挖洞,以扩大我住所的空间,使生活更方便些。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero hasta que no se encuentre una manera de excavarla sin dañar los tesoros que hay dentro, la tumba permanecerá sellada.

但除非能发现种可以陵墓并不损坏宝藏的方法,陵墓仍然被密封。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1988 se comenzó a excavar desde ambos lados con el plan de reunirse en el medio.

1988年,挖掘工作从两侧始,计划在中间汇合。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me tomó casi tres meses excavar su interior hasta que pareciese un bote de verdad.

我花了将近三月的时间来挖掘的内部,直到看起来像艘真正的船。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta localidad es uno de los principales atractivos del país, ya que se trata de una ciudad excavada literalmente en la piedra!

地方国家主要景点之,因为真正在岩石上凿掘出来的城市!

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Hecho esto, comencé a excavar la roca y a transportar, a través de la tienda, la tierra y las piedras que extraía.

做完这些工作后,我又始在岩壁上打洞,把挖出来的土石方。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he relatado cómo llevé todos mis bienes al interior de la empalizada y de la cueva que excavé en la parte posterior.

前面我也说过,我把切东西都搬进了这围墙,搬进了我在帐篷后面打的山洞。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Cerrada ya la noche, llegaron los dueños de la casita, que eran siete enanos que se dedicaban a excavar minerales en el monte.

夜深了 ,小屋的主人们回来了。他们小矮人,专门采山上的矿物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En vez de excavar la montaña hasta llegar a nivel del mar, levantarían el mar a nivel de la montaña.

他们不会把山挖到海平面,而把海平面抬高到山位。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con este plan innovador, los estadounidenses no necesitaron excavar toda la montaña, sino que solamente hicieron el camino para construir el canal.

有了这创新计划, 美国人不需要挖掘整座山,而只需要辟修建运河的道路。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ocurrió que, habiendo terminado el proyecto de montar mi tienda y excavar la cueva, se desató una tormenta de lluvia, que caía de una nube espesa y oscura.

在我计划搭帐篷打岩洞的同时,突然乌云密布,暴雨如注,雷电交加。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Entre las opciones de alojamiento que ofrece la zona, descubrimos esta Finca Ecológica ubicada junto a una cantera excavada en la tierra que se ha explotado desde época romana.

我们选择了生态别墅入住,就位于从罗马时期就已经采的采石场旁边。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remató sus gallos al mejor postor, reclutó hombres y compró herramientas, y se empeñó en la descomunal empresa de romper piedras, excavar canales, despejar escollos y hasta emparejar cataratas.

他拍卖了自己的公鸡,临时雇了些工人,购置了工具,就始空前未有的工程:砸碎石头,挖掘河道,清除暗礁,甚至平整险滩。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para mantener la trayectoria, los barrenadores empleaban sistemas de posicionamiento satelital, así como paleontólogos que usaban fósiles excavados para confirmar que estuvieran a la profundidad correcta.

为了保持轨迹, 蛀虫使用卫星定位系统,古生物学家使用挖掘的化石来确认们处于正确的深度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es por esta misma razón que otra cámara, a menos de 2 kilómetros de distancia no se ha excavado.

因为这原因,在两公里之内的另墓穴尚未被挖掘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador, mercados de divisas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接