有奖纠错
| 划词

Nada puede justificar las excepciones a ese principio.

就这项原则而言,不存在任何可作为任何外情况处理理由。

评价该例句:好评差评指正

Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.

我们每生都应该毫无外地

评价该例句:好评差评指正

Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.

我们每个革命者毫无外地都应该列主义.

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾是,这鼓舞人心趋势只是外,而非规律。

评价该例句:好评差评指正

El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.

这孩子头发金黄,在家庭成中是个外。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.

州法院和最高法院均支持被告辩护。

评价该例句:好评差评指正

Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.

所有部门和政党都无外地参加。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.

外是俄罗斯公民。

评价该例句:好评差评指正

La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.

阿富汗是这积极趋势中外。

评价该例句:好评差评指正

Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.

但是这些外情况毕竟是少数,总体状况令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Croacia ha demostrado que no aceptará excepciones al Estado de derecho.

克罗地亚已经证明,它将不会接受任何有悖于法制做法。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.

秘书长可按工作上需要作出外规定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

评价该例句:好评差评指正

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

评价该例句:好评差评指正

Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.

除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。

评价该例句:好评差评指正

Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

在书面声明中提出缺乏管辖权辩护理由就足够了。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

评价该例句:好评差评指正

Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.

《失业人社会保护法》列举了各种外情况。

评价该例句:好评差评指正

En la Constitución se afirma que todas las personas son iguales, sin excepción.

《宪法》规定,人人平等,不受到任何条件限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


econometría, econométrico, economía, economía política, económicamente, económico, economismo, economista, economizar, ecónomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Pero hay excepciones, la mano o la flor.

但是也有例外,“la mano(手)”“la flor(花)”。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Hay algunas excepciones nombres acabados en -O que son iguales para los dos sexos.

有些以O结尾的名字的特例,它们两性形式都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y ahora que os he contado la regla, os cuento las excepciones.

现在我来告诉你们规则,还有例外情况。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No hay regla sin excepción -respondió don Lorenzo-, y alguno habrá que lo sea y no lo piense.

“凡事都有例外,”洛伦索说,“也许有的人就不是样,就不么想。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A excepción de ellos y del profesor Dumbledore, nadie sabía cómo había escapado Sirius ni creía en su inocencia.

只有他们自己和丹伯多教授知西斯是如何逃跑的,也只有他们几个相信西斯是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También existen en este caso algunas excepciones relacionadas con nombres de lugares.

也有一些与名有关的例外情况。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Se habla español en México, América central y toda la América del Sur con excepción del Brasil.

墨西哥,中美洲和除巴西之外的整个南美洲都说西语。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es verdad que es lo más frecuente, pero existen algunas " excepciones" .

确实是普遍规律,但是有一些例外。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Generalmente son femeninos los nombres terminados en a, la tienda, la botella o la camiseta Pero hay excepciones, el día o el tranvía.

通常以“a”结尾的词是阴性,“la tienda(商店)”“la botella(瓶子)”,或者“la camiseta(汗衫)”。但也有例外,“el día(天)”“el tranvía(有轨电车)”。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

No hay una sola excepción a este oprobio y vergüenza.

一耻辱和羞愧我们概莫能外,每个人都有份。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Aquí hay una excepción, cuidado, que es el punto abreviativo.

注意,种情况有一个特例,就是缩写点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero fueron capaces de consolidar su dominio en la Península Ibérica, a excepción de la región de los vascos, a mediados del año 624.

但是他们能够巩固他们在伊比利亚半岛的政权,除了在巴斯克人的区,那是在624年中期。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tenemos una pequeña excepción, cuando hablamos de un evento.

我们有一个小小的例外,那就是当我们讨论一个事件的时候。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

El búho entonces convocó la asamblea, y mostró a todos cómo aquellla pequeña excepción a la ley había acabado con la felicidad del bosque.

于是猫头鹰召集了议会,并向大家表明小小的法律例外已经结束了森林的幸福。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

A mí, personalmente no me gusta jugar dinero y nunca lo hago, pero en Navidad hago una excepción.

我个人不喜欢赌博,我也从来不赌,但在圣诞节我破例。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y esto es cierto en la mayoría de los casos, pero hay algunas pocas excepciones que hacen que esto sea un poco mentira.

大多是情况下确实如此,但也不完全属实,因为也有一些例外。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Luego empezaron a detenerse en empalmes en vez de hacerlo en poblaciones, y al final se paraban sin excepción.

随后,它们在换车站而不在城镇停车,最后彻底停住不走了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, solo existe una pequeña excepción, con el Imperativo positivo de la forma TÚ, de los verbos VENIR DECIR SALIR HACER TENER IR PONER SER.

好吧,还有个别动词是例外:动词VENIR DECIR SALIR HACER TENER IR PONER SER 肯定命令式TÚ的变位形式。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, Lingupedante, siempre dices que el español es muy lógico y que todas las excepciones tienen una explicación histórica o etimológica.

来,爱卖弄学问的Lingu,你总是说西班牙语很有逻辑,所有的例外情况都有历史或词源学的解释。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, el alumbrado público y los semáforos dejan de funcionar, salvo las pocas excepciones en que los focos tengan baterías con reservas para algunas horas más.

例如,公共照明系统和红绿灯停止运作,除了少许例外情况:一些灯备有电池,可以再工作几个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ectadenia, ectasia, éctasis, ectima, ectoblasto, ectocisto, ectodermo, ectofito, ectofloico, ectópago,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接