No exclames en lugares públicos.
请要在共场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– ¡Pero son naranjas vivas! –exclamó Eréndira.
“可这是没剥开过的橘子呀!”埃伦蒂拉惊讶地说道。
– Nunca había tenido tantas ganas de retratarme –exclamó.
“我从来没有像现在这样打扮自己。”
¡Oh, no es en la Tierra! —exclamó el principito.
“啊,这不是在地球上的事。”小王子说。
––¡Gastar más de lo tenga! ––exclamó la señora Bennet––.
“入不敷出!
" ¡Alguien ha estado comiendo mi sopa! " , exclamó Papá Oso.
¨有人喝了我的汤!¨熊惊叫道。
" ¡Pero si no lleva nada! " , exclamó de pronto un niño.
“可是他什衣服也没有穿呀!”小孩子最后叫了出来。
–¡Es hora de explorar el laberinto! –exclamó Carlos.
“这真是宫的时代! ”卡洛斯忽然叫道。
" ¡Qué hermosas fresas! " , exclamó ella, colocando su canasta en el piso.
“多漂亮的草莓!”她感叹道,边放下篮子。
" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.
“但是这是商代的的文字!”学者说到。
" ¡Dios, y qué bien le sienta, le va estupendamente! " , exclamaban todos.
“上帝,这衣服多合身啊!裁得多好看啊!”,大家惊叹道。
" ¡Alguien ha estado comiendo mi sopa también! " , exclamó Mamá Osa.
¨我的汤也被人喝过了!¨熊妈妈也惊叫道。
––¡Dios mío! ¿Qué va a ser de nosotras? ¿Qué vamos a hacer? ––exclamaban desoladas––.
“老天爷呀!我们这下还成什样子呢?
––¡Ya han pasado tres meses desde que me fui! ––exclamó––.
“且看,我已经走了三月了!
Cuando vi el dinero sonreí y exclamé: -¡Oh, droga! , ¿para qué me sirves?
" 噢,你们这些废物!" 我大声说," 你们现在还有什用处呢?
Acudieron corriendo los demás y exclamaron todos: - ¡Alguien estuvo echado en la mía!
其他人也纷纷跑向自己的床,惊呼:“也有人睡了我的床!”
¡No consentiré que se me hable en ese tono! —exclamó tío Vernon, temblando de ira.
“不允许跟我这样讲话!”维能姨丈说,气得发抖。
¡No podíamos tener mejor sitio! —exclamó muy contento el señor Weasley—.
“这真是再好不过的地方!”威斯里先生十分高兴地说。
¡George! —exclamó bruscamente la señora Weasley, sobresaltando a todos.
“乔治!”威斯里太太大声地喊着,大家都跳起来。
Haw se echó a reír con fuerza y exclamó: –¡Es hora de explorar el laberinto!
“这是宫的时代!”
¡Vaya! —exclamaba cada vez que lograba encender un fósforo, e inmediatamente lo dejaba caer de la sorpresa.
“糟糕!”他说着,因为他终于擦着了根火柴,并惊讶地把它扔到地上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释