Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.
他的汽已经那样旧了,他决定换一辆。
Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.
他的汽已经那样旧了,他决定换一辆。
Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.
蝎子的尾巴末端有蜇针。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.
虽然就目前情况而言,英国希望列入更多的背景资料,但英国可以支持刚才提出的建议。
Se trata principalmente de una empresa que fabrica, embotella y revende el producto acabado a los mayoristas y minoristas de Costa Rica.
它主要一家制作、装瓶和向哥斯达黎加批发商和零售商转售成品的公司。
Tenemos ante nosotros al menos cuatro propuestas más o menos estructuradas o acabadas para proceder a una posible reforma del Consejo de Seguridad.
我们面前至少有不同阶段的四项提议,旨在可能开始安全事会改革。
Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
Recientemente, una pequeña minoría de Estados ha acabado de manera cínica con los progresos alcanzados en los proyectos de convenio que se están examinando.
最近,有少数国家对正在审议的公约草案冷嘲热讽泼凉水。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它人类追求完美的动力,也实现人类仁慈博爱这一永恒任务的动力。”
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión?
考虑到刚才通过的各项决定,我否可以认为大会核准建议给第一委员会的项目分配?
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión?
考虑到刚才通过的各项决定,我否可以认为大会核准建议给第二委员会的项目分配?
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Tercera Comisión?
考虑到刚才通过的各项决定,我否可以认为大会核准建议给第三委员会的项目分配?
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Quinta Comisión?
考虑到刚才通过的各项决定,我否可以认为大会核准建议给第五委员会的项目分配?
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Sexta Comisión?
考虑到刚才通过的各项决定,我否可以认为大会核准建议给第六委员会的项目分配?
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas que aparecen en el párrafo 71?
考虑到刚才通过的各项决定,我否可以认为大会核准第71段所列项目的分配?
Una y otra vez, hemos visto que los conflictos y la inestabilidad en los países en desarrollo han acabado con los progresos sociales, ambientales y económicos precarios.
我们一再看到,发展中国家的冲突与不稳定如何毁掉脆弱的社会、环境与经济进步。
El incremento del consumo mundial de productos de acero acabados se veía impulsado por el crecimiento de la demanda en Asia, especialmente en China, y, en menor medida, la India.
成品钢产品世界消费量不断增长,主要亚洲特别中国以及印度等亚洲国家需求增长驱动的。
El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.
教育和文化部还通过了一项为未能完成基础教育的男女制定的国家扫盲计划。
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)?
考虑到刚才通过的各项决定,我否可以认为大会核准建议给特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)的项目分配?
El consumo de productos acabados de acero es inferior al de la producción de acero bruto a causa de las pérdidas en la fabricación de productos acabados (el material descartado se recicla).
因成品生产中的损失,成品钢的消费量低于粗钢的产量(丢弃的材料可再利用)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。