有奖纠错
| 划词

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一征的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正常, 正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Para el coronel Aureliano Buendía fue el límite de la expiación.

景象结束了奥雷连诺上校的心情。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

25 Y quemará el sebo de la expiación sobre el altar.

25 的脂油在坛上焚烧。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

29 Y pondrá su mano sobre la cabeza de la expiación, y la degollará en el lugar del holocausto.

29 按手在上,在那宰燔的地方宰了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

14 Empero consumirás á fuego fuera del campo la carne del becerro, y su pellejo, y su estiércol: es expiación.

14 只是公牛的皮,肉,粪都用火烧在营外。这牛是

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Y sacará el becerro fuera del campamento, y lo quemará como quemó el primer becerro; expiación de la congregación.

21 他把牛搬到营外烧了,像烧样,这是会众的

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Ni el rico aumentará, ni el pobre disminuirá de medio siclo, cuando dieren la ofrenda á Jehová para hacer expiación por vuestras personas.

15 他们为赎生命将礼物奉给耶和华,富足的不可多出,贫穷的也不可少出,各人出半舍客勒。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

3 Si sacerdote ungido pecare según el pecado del pueblo, ofrecerá á Jehová, por su pecado que habrá cometido, un becerro sin tacha para expiación.

3 或是受膏的司犯,使百姓陷在里,就当为他所犯的把没有残疾的公牛犊献给耶和华为

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

14 Luego que fuere entendido el pecado sobre que delinquieron, la congregación ofrecerá un becerro por expiación, y lo traerán delante del tabernáculo del testimonio.

14 会众知道所犯的只公牛犊为,牵到会幕前。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

24 Y pondrá su mano sobre la cabeza del macho cabrío, y lo degollará en el lugar donde se degüella el holocausto delante de Jehová; es expiación.

24 按手在羊的上,宰于耶和华面前,宰燔的地方,这是

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Y comerán aquellas cosas con las cuales se hizo expiación, para henchir sus manos para ser santificados: mas el extranjero no comerá, porque es cosa santa.

33 他们吃那些之物,好承接圣职,使他们成圣,只是外人不可吃,因为这是圣物。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Entonces llegóse Aarón al altar; y degolló su becerro de la expiación que era por él.

8 于是,亚伦就近坛前,宰了为自己作赎的牛犊。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

33 Y pondrá su mano sobre la cabeza de la expiación, y la degollará por expiación en el lugar donde se degüella el holocausto.

33 按手在赎上,在那宰燔的地方宰了作赎

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

26 Y quemará todo su sebo sobre el altar, como el sebo del sacrificio de las paces: así hará el sacerdote por él la expiación de su pecado, y tendrá perdón.

26 所有的脂油,司都烧在坛上,正如平安的脂油样。至于他的为他了,他必蒙赦免。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

2 Y dijo á Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.

2 对亚伦说,你当取牛群中的只公牛犊作只公绵羊作燔,都没有残疾的,献在耶和华面前。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

10 Y del otro hará holocausto conforme al rito; y hará por él el sacerdote expiación de su pecado que cometió, y será perdonado.

10 他照例献第二只为燔。至于他所犯的为他了,他必蒙赦免。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20 Y hará de aquel becerro como hizo con el becerro de la expiación; lo mismo hará de él: así hará el sacerdote expiación por ellos, y obtendrán perdón.

20 收拾这牛,与那赎的牛样。为他们赎,他们必蒙赦免。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

1 ASIMISMO esta es la ley de la expiación de la culpa: es cosa muy santa.

1 赎愆的条例乃是如此,这是至圣的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Y por su expiación traerá á Jehová un carnero sin tacha de los rebaños, conforme á tu estimación, al sacerdote para la expiación.

6 也照你所估定的价,把赎愆就是羊群中只没有残疾的公绵羊牵到耶和华面前,给司为赎愆

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

5 Y el sacerdote lo hará arder sobre el altar; ofrenda encendida á Jehová: es expiación de la culpa.

5 在坛上焚烧,为献给耶和华的火,是赎愆

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

36 Y sacrificarás el becerro de la expiación en cada día para las expiaciones; y purificarás el altar en habiendo hecho expiación por él, y lo ungirás para santificarlo.

36 每天献公牛只为赎。你洁净坛的时候,坛就洁净了,且用膏抹坛,使坛成圣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政工, 政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接