有奖纠错
| 划词

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en todo el mundo se registra un aumento exponencial de la demanda de energía no contaminante.

实际上,全球对清洁能源的需求正在激增。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加的情况。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de las minas antipersonal era generalizada y en las últimas décadas del siglo XX había aumentado de manera exponencial.

在二十世纪最后几十年中,杀伤人员地雷的使用一度相当普遍,并明显增加。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos cambios se incluyen realineaciones políticas importantes, una evolución sin precedentes en las relaciones socioeconómicas y avances exponenciales en la capacidad tecnológica.

这些变化包括重大政治重组,社会济关系的空前演变,以及技术能力的突飞猛进。

评价该例句:好评差评指正

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多明显地稳步下降。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas tecnologías y las políticas que rigen el acceso a ellas y su utilización han comenzado a contribuir exponencialmente al aumento de la brecha digital.

但是,这些技术以及管制获得和使用这些技术的政策已从指数上助长了数字鸿沟的加宽。

评价该例句:好评差评指正

La oradora no tenía la menor duda de que si el terror palestino cesara ese mismo día, ello permitiría a la economía palestina recuperarse y crecer en forma exponencial.

今天就停止巴勒的恐怖活动,能使巴勒济恢复和快速增长,她对此确信无疑。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que este crecimiento exponencial es debido al mayor control del Gobierno sobre las actividades de extracción de diamantes, y a la observancia del sistema de certificación de Kimberly.

据认为,这种指数级增长与政府加强对钻石开采地的控制以及遵守金伯利进程证书制度有关。

评价该例句:好评差评指正

El potencial del comercio Sur-Sur ha venido creciendo de manera exponencial y en la XI UNCTAD se convino en que se proporcionaría a los PMA un trato preferencial y diferenciado en las negociaciones del SGPC.

南南贸易的潜力正在迅速增长,各国在贸发十一大上协商同意在全面贸易优惠制的范围内,给予最不发达国家以优惠但有差别的待遇。

评价该例句:好评差评指正

En vista del crecimiento exponencial del comercio mundial en los últimos decenios, mejorar el acceso a los mercados regionales e internacionales representa una considerable fuente potencial de desarrollo económico para Etiopía.

随着近几十年全球贸易指数的增长,促进了区域和国际市场的准入,这些市场是促进埃塞俄比亚济增长的一个相当大的潜在来源。

评价该例句:好评差评指正

En los pequeños Estados insulares en desarrollo el crecimiento del acceso a las TIC y de su utilización ha sido exponencial, aunque los costos y la cobertura siguen siendo consideraciones importantes.

小岛屿发展中国家获得和使用信息和通信技术的次数迅速增加,但成本和覆盖率仍然是重要考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

Otro acontecimiento destacado fue la crisis del petróleo ocurrida de mediados a finales del decenio de 1970, que provocó planes y expectativas de un crecimiento exponencial del número de instalaciones nucleares para satisfacer la demanda mundial de energía.

另一个事件是20世纪70年代中后期的石油危机,那场危机引发了对快速增加核设施数量的规划和期望,以便满足全球能源需求。

评价该例句:好评差评指正

Dado el vertiginoso desarrollo de la tecnología y la capacidad humana y habida cuenta de la acumulación exponencial de riquezas que se registra en algunas partes del mundo, es inconcebible tolerar que prójimos menos afortunados sufran debido al abandono y la apatía.

鉴于目前技术和人类能力发展迅速,鉴于世界某些地区财富积累成倍增长,听任较不幸的人类同胞因为忽视和冷漠而受苦,是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de expertos observó que el crecimiento exponencial de las actividades mercenarias y de otras actividades de seguridad privada podría deberse en igual medida a la inexistencia de leyes y a la falta de voluntad política para combatir adecuadamente el fenómeno.

专家组注意到,雇佣军活动和其他私营保安活动的急剧增长一方面可能是由于没有法律,另一方面又缺少打击这一现象政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que el costo de construcción de estos vehículos es exponencialmente más elevado a medida que aumenta la profundidad alcanzable (a causa de la mayor presión que deben soportar), son construidos en diversas categorías aptas para distintos estratos de profundidad del agua.

由于随着可达到的深度增加,这些潜水器必须承受更大压力,建造费用呈指数增长,因此现在建造的潜水器分为若干级,按可达到的水深幅度划分。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del número y la complejidad de las misiones de mantenimiento de la paz durante el año pasado ha tenido un efecto exponencial sobre el volumen de la documentación que debe ser aprobada y procesada por la Oficina Ejecutiva del Secretario General.

过去一年维持和平特派团的数目和复杂增加,使得秘书长办公厅必须审批和处理的文件数量呈指数式增长。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento exponencial tanto en número como en influencia en los últimos 20 años me llevó a establecer el Grupo de Personas Eminentes encargado de examinar la relación entre las Naciones Unidas y la sociedad civil para evaluar la interacción de las Naciones Unidas con la sociedad civil, extraer enseñanzas y recomendar formas de mejorar esa relación.

联合国与民间社会关系知名人士小组是鉴于过去二十年间数量和影响均成倍增长而成立的,用意是评估联合国同民间社会的互动关系,汲取教训,并建议改进的方法。

评价该例句:好评差评指正

Además de asumir el papel de coordinador regional del mecanismo de las Naciones Unidas de las medidas de coordinación en relación con las armas pequeñas, ha registrado un aumento exponencial de las solicitudes de asistencia relacionadas con el desarme y el desarrollo y un incremento de la coordinación, la cooperación y la integración de su asistencia con las de organizaciones regionales y subregionales y con las de sus asociados gubernamentales y no gubernamentales.

除了承担联合国小武器问题协调行动机制的区域协调中心的作用之外,该中心在与裁军和发展有关的援助请求倍增,而且加强其与区域和分区域组织以及政府和非政府组织合作伙伴在援助方面的协调、合作和整合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hispido, híspido, hispir, histamina, histerectomia, histerectomía, histéresis, histeria, histérico, histeriforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 语时讯

Con el aumento exponencial de casos y de muertes y con un testeo deficiente, India se encamina a una tragedia humanitaria.

随着病例和死亡人数呈指数式增长,以及核酸检测的不足,印走向一场人道主义悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 语时讯

Con esa cifra se mide la intensidad de un brote y el potencial pandémico de un virus y se considera que cualquier número superior a 1 significa que la epidemia crecerá exponencialmente.

这个数字代表病的强和形成大流行的潜可能,任何高于1的数字都意味着流行病将呈指数增长。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Se llama la Ley de Moore, cómo va creciendo exponencialmente la potencia de nuestros ordenadores.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Sin embargo, como todas las ciencias, ambas han avanzado a un ritmo exponencial.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

El FMI declaró que China tiene las suficientes reservas para prevenir riesgos crediticios y crecimientos exponenciales de activos.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en 2018 se pondrá en órbita el telescopio James Webb, que promete incrementar la lista de manera exponencial.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

ACNUR además ha actualizado los datos de peticiones de asilo, que han aumentado en todo el mundo " exponencialmente" .

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Años después, el telescopio espacial Hubble nos demostró que no solo el universo se expande, sino que crece en una tasa exponencial.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sería un momento en el que se habría descubierto algún hallazgo científico o inesperado que permitiera que las sociedades tuvieran un crecimiento exponencial.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero fijaos cómo, aunque los ordenadores clásicos crezcan de manera exponencial, también lo hacen porque los chips, los van haciendo cada vez más pequeños.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

El informe también expresó la preocupación con el reciente crecimientoe exponencial de activos en el sector inmobiliario de China, en las ciudades de primer nivel.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y si la erosión ocurre más rápido que la formación, entonces los niveles mundiales de dióxido de carbono podrían llegar a ser exponencialmente más altos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

En los últimos meses, la tensión entre el Gobierno y sus ciudadanos anglófonos ha crecido exponencialmente y ya se han registrado cinco víctimas mortales en diferentes manifestaciones.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Aplicó la mecánica cuántica, y en el año 1994, Peter Shor encontró el único algoritmo de factorización capaz de factorizar en un tiempo polinómico, en lugar de exponencial.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年2月合集

Las plazas europeas comienzan la semana con fuertes pérdidas ante el miedo que ha despertado el aumento exponencial de contagiados por el coronavirus fuera de China, origen del brote.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合集

Según Crépeau, el cierre de las fronteras de los países colindantes con Grecia y el nuevo acuerdo europeo con Turquía aumentaron exponencialmente el número de migrantes irregulares en el país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年10月合集

" Esto es un indicio de que necesitamos aumentar la inversión en la prevención de catástrofes si queremos hacer frente a su aumento exponencial durante las últimas décadas" , alertó Mena.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Los colegios y las universidades privadas han crecido exponencialmente y están absorbiendo la gran demanda. A nivel global inscriben a un 30% de los estudiantes. Pero, en América Latina, esa cifra es del 50%.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es más exponencialmente. Por lo tanto, la confianza en los demás hace que yo sepa que si me equivoco, meto la pata o digo una respuesta incorrecta, no se van a reír de mí.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10月合集

El director de la Organización Mundial de la Salud en Europa aseguró que el crecimiento exponencial de casos en el continente es " muy preocupante" y conlleva medidas restrictivas " absolutamente necesarias" para frenar la pandemia.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histogénesis, histógeno, histograma, histolisis, histología, histológico, histólogo, histoma, histonas, histopatologia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接