有奖纠错
| 划词

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了。

评价该例句:好评差评指正

Se extinguieron mucho aminales hace miles de años.

几千年前很多动物都灭绝了。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esto contribuya, por ejemplo, a extinguir, finalmente, los regímenes restrictivos sobre tecnología.

我们期待,这样一个范有助于最终消除限制性技术制度。

评价该例句:好评差评指正

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal italiano también ha sostenido que un tratado de extradición quedó extinguido con la segunda guerra mundial .

意大利的一个法院同样裁决一项引渡条约因第二次世界大战而废除。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, gran parte de este patrimonio estaba actualmente en peligro y en muchos casos en vías de extinguirse.

但是,这些遗产大多数目前都面临危险,而且在很多情正逐渐走向灭亡。

评价该例句:好评差评指正

Los corredores de montaña y los parques de la paz ofrecen un espacio esencial para proteger los hábitat de montaña, reponer los agotados y repoblar los extinguidos.

山区走廊和和平公乃是保护现有山区生境、补足耗竭区和把物种重新引入物种已告灭绝的地区方面的重要空间。

评价该例句:好评差评指正

Para que no se vuelva a producir un crimen como el genocidio, la llama de la memoria no debe extinguirse, debe transmitirse de generación en generación.

要想来不再发生灭绝种族之类的罪行,记忆的火焰绝不能熄灭,而且必须一代一代地传去。

评价该例句:好评差评指正

Otra pregunta con respecto al artículo 56 es la de cuándo se extinguirá el derecho de control en el caso de no haberse emitido ningún título de transporte negociable.

第56条中的另一个问题是,在没有签发任何可转让的运输记录的情制权何时终止。

评价该例句:好评差评指正

Diez años después de Srebrenica —y conmemoramos el sombrío décimo aniversario de ese horrible acontecimiento este año— el llamamiento en favor de la justicia no se ha extinguido ni debe extinguirse.

斯雷布雷尼察十年之后——我们今年沉痛纪念这一恐怖事件十周年——对正义的呼声并没有削弱,而且决不让其削弱。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos y obligaciones que derivan de la autoridad de los padres se limitan inicialmente al hombre pero se pueden transferir a la mujer, siempre que sea jurídicamente capaz, cuando el derecho del padre a ejercer su autoridad quede extinguido o le sea negado.

父母的管教权和义务最初仅限于父亲,后来转移给母亲,前提是她能胜任,这样,父亲行使这种权威的权利就可以取消。

评价该例句:好评差评指正

En otra de estas comisiones, la responsabilidad penal y civil por crímenes menos graves (que excluyeran el asesinato y la violación, por ejemplo) podría extinguirse, si los autores confesaran plenamente todos sus crímenes, presentaran disculpas ante las víctimas y aceptaran prestar servicios a la comunidad o resarcir o indemnizar a las víctimas.

在另一个真相与和解委员会中,非严重罪行(不包括谋杀和强奸等罪行)的刑事和民事责任可以撤销,条件是行为人彻底供述其所有罪行,向受害人道歉并同意提供社区服务,或者向受害人支付补偿或赔偿。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever un procedimiento sumario que permitiera al otorgante exigir que se borrara una notificación del registro cuando las partes no hubiesen convenido un acuerdo de garantía o cuando el derecho de garantía se hubiese extinguido al haberse satisfecho plenamente las deudas o al haberse cumplido todas las obligaciones garantizadas.

法律应采用简易程序,以便在各当事方之间未履行任何担保协议的情,或在已通过全额偿付或履行所有附担保债务而终止担保权的情,使设保人得以强迫取消登记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero, tarjetón, tarjón, tarlatán, tarlmador, tarmacadam,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子雨和雪

Mi padre era descendiente de los lobos japoneses, que se extinguieron hace cien años.

父亲据说在大约一百年前 灭绝日本狼后裔。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Aparecían entre la hierba una mañana y por la tarde se extinguían.

她们早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。

评价该例句:好评差评指正
加西·尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

De pronto, el agua se extinguió en el canal.

忽然, 水管里水没了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tengo tres volcanes, dos en actividad y uno extinguido; pero nunca se sabe...

我有三座火山, 两座,一座熄灭了。但也很难说。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Eso y mis tres volcanes que apenas me llegan a la rodilla y uno de los cuales acaso esté extinguido para siempre.

这朵花,再加上三座只有我膝盖那么高火山,而且其中一座还可能永远熄灭了

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tenía, además, un volcán extinguido. Deshollinó también el volcán extinguido, pues, como él decía, nunca se sabe lo que puede ocurrir.

他还有一座死火山,他也把它打扫干净,然后,他想, 说不定它还会活动呢。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Es más aun, hace solo 10 mil años se extinguió un pariente del perezoso que tenia el tamaño de un elefante.

另外,仅仅在10000年前,树懒一个亲系已经灭绝了,它体积有一只大象那么大。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Si desaparecen las zonas húmedas de cría o las de hibernada, estas aves no podrán vivir en ninguna parte y se extinguirán.

如果用于繁殖和冬地消失了,这些鸟儿就无处生存,然后消亡。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Si no cambias, te puedes extinguir.

如果你不改变, 你就会被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Escuchen todos: sé unas cuantas cosas sobre la extinción, y déjenme que les diga, y ustedes pensarán que esto es algo obvio, pero extinguirse no es nada bueno.

我对物种灭绝略知一二,让我来告诉你们吧,诸位会认为这一件显而易见事,但物种灭绝并不一件好事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En lo que a la madre respecta, la carta del señor Collins había extinguido su rencor, y estaba preparada para recibirle con tal moderación que dejaría perplejos a su marido y a sus hijas.

至于她们母亲,原来一般怨气已经被柯林斯先生一封信打消了不少,她倒准备相当平心静气地会见他,这使得她丈夫和女儿们都觉得非常奇怪。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Yo —dijo aún— tengo una flor a la que riego todos los días; poseo tres volcanes a los que deshollino todas las semanas, pues también me ocupo del que está extinguido; nunca se sabe lo que puede ocurrir.

“我有一朵花,我每天都给她浇水。我还有三座火山,我每星期把它们全都 打扫一遍。连死火山也打扫。谁知道它会不会再复活。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tal vez si se hubiesen encontrado, no habría pasado nada; pero no me parecía que su afecto se hubiese extinguido lo suficiente para que pudiese volver a verla sin ningún peligro.

让他们俩见了面,可能也不会有坏后果,可我当时认为他并没有完全死心,见到她未必能免于危险。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era hija única en una familia de talabarteros de reyes y había tenido que aprender el arte de hacer sillas de montar para que no se extinguiera con ella una tradición de casi dos siglos.

国王一个皮匠家中独生女。她必须掌握制作工艺, 免得 让这个保持了几乎两个世纪手艺失传。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Así que aún tendríamos qué comer si las abejas se extinguieran.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Y esto es lo que sucedería si las abejas se extinguieran.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Se habla de las abejas como una especie que podría extinguirse relativamente pronto.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas se extinguen y otras continúan dejando descendientes.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La mayoría de animales se extinguirían sin agua.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Somos la única especie que, gracias a las tecnologías para matar, es capaz de extinguirse a sí misma.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí, tarramenta, tarrañuela, tarrasense, tarratí, tarraya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接