有奖纠错
| 划词

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

度贫穷与度富有是有联系的。

评价该例句:好评差评指正

Está acusado de alta traición, acusación que es muy fuerte y extrema.

被指控叛国,是很严重很端的控告。

评价该例句:好评差评指正

Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.

都使用端的暴力手段和报复威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sugerimos que esto se aborde con extrema urgencia.

但我们也认为,必须将这一问题作为最迫切的一个事项来处理。

评价该例句:好评差评指正

Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.

数百万人民依然在遭受端贫困。

评价该例句:好评差评指正

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与义并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, reducir la pobreza extrema es una responsabilidad común.

减轻端贫困是一个共

评价该例句:好评差评指正

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在端贫困、食品短缺、饥馑和营养不良。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.

这些国家多为中等收入国家,赤贫程度较轻,但相对贫穷严重。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza es extrema, mayor que en prácticamente todos los demás países de África.

贫困严重,远远超过了非洲所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.

为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。

评价该例句:好评差评指正

Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.

使政府间机制尽可能有效地运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Además, el 16% de los palestinos (aproximadamente 560.000 personas) vivían en la pobreza extrema.

此外,16%的巴勒斯坦人(约560 000 人)处于端贫困中。

评价该例句:好评差评指正

Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.

作为端措施——因为我们现在是在处理端局势——还应该采取有针对性的制裁。

评价该例句:好评差评指正

De las 221 millones de personas clasificadas como pobres, el 19% vive en la pobreza extrema.

在被列入贫穷人口的2.21亿人中,19%的人生活在端贫穷之中。

评价该例句:好评差评指正

El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.

要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新分配资源。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia oficial para el desarrollo no bastará, por sí sola, para erradicar la pobreza extrema.

端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.

而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。

评价该例句:好评差评指正

Examinemos, por ejemplo, el primer objetivo, que se refiere a reducir la pobreza extrema a la mitad.

例如,让我们考虑一下目标一,把绝对贫困减少一半。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una meta con un propósito: poner fin a la pobreza extrema.

它是有针对性的目标,即结束端贫困。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huaco, hüadizo, huahua, huaico, huaino, huairuro, huamanga, huancaíno, huancavalicano, huancayno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Hay discrepancias sobre la temperatura más extrema que se alcanzó allí.

对于那个地方能达到的最极端温度值,人们存在一些分歧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.

自然灾害,极端污染和致命病毒可能是其中的几个原因。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No es nada raro encontrar temperaturas extremas allí.

这里的极端气温并不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.

加泰罗尼亚左翼共和党是左翼政党,人民团结候选党是极端右翼政党。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.

这类极端行为的问题是,它能够提供一种从这类活动中幸存下来的假象。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

A Ignacio el tamaño le era indiferente pero, en cambio, se fijaba con minuciosidad extrema en precios, plazos y mecanismos.

而伊格纳西奥不在乎体积大小,相反,他非常在意价格、分期付款和功能。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王诞演讲合集

Hicieron frente a los primeros embates del virus en situaciones extremas y también de desbordamiento en algunos de nuestros hospitales.

在极端情况下,面对病毒和医院过载的困境,他们首当其冲。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Era inútil sentarse sin hacer nada y desear lo que no podía llevarme y esta situación extrema avivó mi ingenio.

呆坐着得不存在的东西是没有用的。这么一,使我萌发了自己动手的念头。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En el centro y norte de España, los sonidos que quedaban se hicieron más extremistas, de extrema derecha o de extrema izquierda.

在西班牙中部和北部,声音变得更加极端,极右或者极左。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Lanzamos el último ataque contra la fortaleza de la extrema pobreza y superamos el " hueso más duro de roer" .

我们向深度贫困堡垒发起总攻,啃下了最难啃的" 硬骨头" 。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Estas condiciones extremas hacen que se forme una capa de permafrost constante en el suelo y que no se puedan cultivar vegetales.

这些极端的条件导致地面形成永久的冻土层,无法种植蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si la evitación no es posible, los que tienen ansiedad social pueden intentar escapar de todo ello utilizando tácticas extremas cercanas a comportamiento de supervivencia.

如果无法避免,社交焦虑患者就可能利用类似于求生行为一样的极端策略试着从中逃走。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

A diferencia de la mayoría de otros peces, los que viven en estas profundidades no tienen cavidades llenas de gas como vejigas natatorias que colapsarían bajo la presión extrema.

和其他大多数鱼类不同,在这种深度下生活的鱼类没有像鱼鳔那样充满气体的腔体,因为它在极度的压力下会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En eso no estoy muy cierto -respondió don Quijote-; y en caso de duda, hasta estar mejor informado, digo que los trueques, si es que tienes dellos necesidad extrema.

“这点我不很清楚,”唐吉诃德说,“既然遇到了疑问,又没有答案,如果你特别需要,我看就先换吧。”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Allí, criaturas raras y sabrosas, han aprendido a sobrevivir en oscuridad permanente, frío casi congelante, y presión extrema, lo que significa que hay poca disponibilidad de oxígeno, comida y compañía.

在那里,罕见而美味的生已经学会了在永恒的黑暗中生存,那里还有接近冰点的寒冷和极强的压力,这意味着几乎没有氧气可用,也没有食和同伴。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

La OMS advirtió a Guinea, Liberia y Sierra Leona que durante los próximos dos años aparecerán nuevos focos de contagio, por lo que es imprescindible mantener una vigilancia extrema para prevenirlos y detectarlos.

世界卫生组织提醒几内亚、利比亚以及萨拉里昂,在接下来的两年中可能会出现新增感染病例,因此加紧预防和勘测工作是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, los peces de aguas super profundas usualmente tienen esqueletos mínimos y carne gelatinosa, porque la única forma de combatir la presión extrema del agua profunda, es tener agua como soporte estructural.

其实,超级深海里的鱼通常有极小的骨骼和胶质的肉,因为要对抗深水区的极端压力,只能将水作为结构支撑。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y la eliminación de la pobreza extrema constituyen un compromiso cumplido de nuestro Partido ante el pueblo, y también una contribución al mundo.

全面小康、摆脱贫困是我们党给人民的交代,也是对世界的贡献。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年11月合集

El cambio climático provoca más sequías, inundaciones, olas de calor y otras condiciones climatológicas extremas.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De terracería extrema, por cierto, no cualquier caminito de tierra.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huarasino, huaro, huasca, huasipungo, huaso, huasteca, huata, huatia, huayco, hubnerita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接