有奖纠错
| 划词

Ha mezclado todas las fichas.

他把所有都翻乱了。

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪在全国各地免费分发了1 250 000多个提交表格、600 000多份问卷和几百个收表箱。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también distribuyó 11.160 fichas de información sobre incidentes de toma de rehenes, en los seis idiomas oficiales, en respuesta a 36 solicitudes.

安保部还针对36项要求,发放了用所有六种正式语文印制11 160张人质事件

评价该例句:好评差评指正

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas afectadas por la violencia, el deterioro de las condiciones económicas y los cierres, el UNICEF proporcionó fichas didácticas de recuperación, mochilas y útiles escolares, así como indumentaria básica a 40.000 niños.

受暴力、经济条件恶化和关闭影响地区4万名儿童得到了儿童基金提供练习、书包、文具和基本衣服。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 47 de su informe, la Junta recomendó que el OOPS examinara las discrepancias entre las fichas de valor y el libro mayor y tomara las medidas necesarias para reflejar fielmente el saldo de los activos en las notas a los estados financieros.

在报告第47段,建议近东救济工程处审查资产价值和总分类账之间差额,并采取必要步骤,在财务报表附注中准确反映资产结余。

评价该例句:好评差评指正

También el año pasado dio importantes muestras de transparencia en relación con sus medidas y políticas por medio de la publicación de dos fichas descriptivas de sus fuerzas nucleares y sus medidas de promoción de los objetivos de no proliferación, control de armamentos y desarme.

去年北约公布了两份关于其核力量以及推进不扩散、军备控制和裁军目标情况说明,从而为自己行动和政策增加了重要透明度。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recibió unas 450.000 respuestas mediante fichas depositadas en urnas de recogida, fichas recogidas en mezquitas y por la vía del correo electrónico, además de mediante los cuestionarios aplicados por organizaciones independientes de la sociedad civil iraquí con el apoyo de la comunidad internacional de donantes.

通过收表箱、在清真寺进行收取和电子邮件以及由独立伊拉克民间社组织在国际捐助者协助下进行询访等途径,收到了大约450 000份表。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del artículo 13 abordan la información que debe acompañar a los productos químicos exportados, incluidos los códigos específicos del Sistema Aduanero Armonizado que asigne la Organización Mundial de Aduanas a los productos químicos o grupos de productos químicos enumerados en el anexo III, las prescripciones de etiquetado para los productos químicos enumerados en el anexo III y los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos que vayan a exportarse, así como la entrega a cada importador de una ficha técnica de seguridad sobre aquellos productos químicos que vayan a emplearse para fines laborales.

第13条规定述及出口化学品应附资料,包括世界海关组织(海关组织)为附件三所列各种化学品或各化学品类别指定特定协调制度海关编码,为附件三列化学品和在其境内禁用或严格限用化学品在出口时张贴标签规定,并就用于职业目化学品向每个进口商发送一份安全数据单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curucú, curucusi, curuguá, curuja, curujey, curunda, curupay, curupí, cururo, cururú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸西班牙语脱口说

Eso es. El desayuno está includo.¿Me rellena esta ficha con sus datos?

是的,早餐也包含。您能在这张卡片上填写信息吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Estaba ansioso por jugar en el Barcelona pero su ficha no llegaba desde Newell’s.

望为巴萨,但在纽维尔队的合约还没有到期。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más tarde, Alemania mueve ficha y declara la guerra a Rusia y a Francia e invade Bélgica, Inglaterra se la declara a Alemania y así sucesivamente.

后来德国向俄国和法国宣战,并入侵比利时,英国向德国宣战等等。

评价该例句:好评差评指正
二三事

En alevines vieron su talento y le ficharon aunque jugaba con la ficha de otro jugador, porque no cumplía con los requisitos.

在那里们看到了的天赋并签下了,但是戴着另一个人的号码牌为当时还没达到一些要求。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Me bastaría con decir que el servicio ha visto algo raro en su comportamiento para que esas fichas saliesen a la luz y su esposa se enterase de todo.

我只要说员工看到您举止可疑,那么这些日期可就见光了,您夫人可就什么都知道了。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Bajan en la parada delante del museo, entran y miran los cuadros. Después, van a la entrada del Metro, miran el plano de la ciudad y compran dos fichas para ir al mercado central.

在博物馆前面的车站下车,去博物馆参观。然后去地铁入口,看城市地图,买了两个代币做地铁去中央市场。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Ellos son las fichas del LEGO.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Una vez construyó un robot para poder colocar 100 mil fichas de dominó en menos de un día!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando sus hijos llegaban del cole con las fichas que habían hecho, no les hacían caso porque no lo consideraban importante.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

Los servicios secretos españoles informaron de esos elementos a Francia, que también le abrió una ficha por posible vinculación con grupos terroristas.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

En la modalidad de carteles hay que presentar tres ejemplares de la impresión definitiva de los mismos y una ficha profesional del autor.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C1

Ah, sí, sí, aquí tengo su ficha, efectivamente, le hicimos una limpieza de virus y le instalamos el nuevo antivirus.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Y me lo soluciono mi hija pequena, que con siete anos escribio en la ficha del colegio: oficio del padre, poeta y nombrador.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Justo cuando vas a formarte te tropiezas y caes sobre la última persona de la fila, esa persona empuja a la siguiente en la fila y así sucesivamente, como fichas de dominó.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" Bueno, el libro que habéis leído, tenéis que hacer un resumen del primer capítulo, una ficha sobre el protagonista, y buscar diez palabras difíciles" .

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En este contexto surgen los NFT: Non Fungible Tokens, o Fichas No Fungibles. Mira esta ficha: a ver, intenta fungirla ¡fúngela! ¿verdad que no puedes?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

Destaca la presencia en la organización del histórico narco Manuel Charlín, con una larga ficha policial y judicial; con 85 años, es considerado una persona clave de la historia del narcotráfico en España.

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Pippa Middleton, la hermana pequeña de la duquesa de Cambridge, ficha como columnista de una revista mensual de una conocida cadena de supermercados británica, donde dará ideas para cenas y recetas, informó la empresa.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Los documentos que los interesados deben entregar consisten en un dossier de la agrupación, sinopsis de la obra, ficha artística y técnica, resumen curricular del intérprete y director, fotografías de alta resolución y un DVD del monólogo completo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Ayer el francés estuvo de celebración en lo que parece su boda. El club es cada día más optimista con su renovación a la baja que liberaría masa salarial para la ficha de Ferran.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curvo, cusca, cusco, cuscungo, cuscurrear, cuscurro, cuscurroso, cuscuta, cusino, cusir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接