有奖纠错
| 划词

Tenía hinchados la cara, en particular los ojos, y también los pies, y las mejillas y la nariz ensangrentada parecían más gruesas que de costumbre.

申诉人的脸,特别是眼睛以有浮肿,脸颊和鼻子显得有些变形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


智齿, 智齿的, 智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Ahora lo tengo tan hinchado que apenas puedo caminar. Sufro mucho.

现在我非常的痛几乎不能行走。受了很多苦。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cielo estaba lleno de estrellas, gordas, hinchadas de tanta noche.

天上满天星斗,在深夜里,星星显得分外亮堂。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una visita a la casa de la abuela significa quedar con lOs cachetas hinchados.

她意味着脸颊变

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Tiene las manos hinchadas y enrojecidas, llenas de pinchazos de la aguja, porque es costurera.

她的一双手粗糙、发红,指头上满是针眼,因为她是一个裁缝。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

El pobre perro no podía mantenerse en pie: había bebido tanta agua salada, que estaba hinchado como un globo.

这条可怜的狗站都站不住了。它不得已喝了那么多咸水,得像个大皮球。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era un pellejo hinchado y reseco que todas las hormigas del mundo iban arrastrando trabajosamente hacia sus madrigueras por el sendero de piedras del jardín.

一块皱巴巴的咬烂了的皮肤,从四面八方聚集扰来的一群蚂蚁正把这块皮肤沿着花园的石铺小径,往自己的洞穴尽力拖去。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La barriguilla de algodón se le había hinchado como el mundo, y sus patas, rígidas y descoloridas, se elevaban al cielo.

絮软的小得象个地球,苍白僵硬的四肢向天伸着。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Me lo temía. Bajo las vendas llevo un anillo. Tenía el dedo demasiado hinchado para poder sacármelo, así que los médicos me vendaron con él.

“没准是绷带里裹进戒指的缘故, 我的手指得厉害, 戒指脱不下来, 医生就把它给缠进去了。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel levantó la vista. Vio al alcalde en el balcón del cuartel en una actitud discursiva. Estaba en calzoncillos y franela, hinchada la mejilla sin afeitar. Los músicos suspendieron la marcha fúnebre.

上校抬了抬眼,瞧见市长站在营房的阳台上,姿势夸张。他穿着法兰绒睡衣,双颊浮,胡也没刮。乐手们停止了演奏。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo había visto todo desde el piso alto y bajaba las escaleras abotonándose la camisa, hinchado y cárdeno, y todavía con las patillas alborotadas por un mal sueño de la siesta. El médico intentó sobreponerse al bochorno.

他在楼上把这一切都在眼里了,边扣衬衣的扣边下楼梯。他脸色紫涨,午觉恶梦的情景还在他脑里翻腾。医生竭力想掩饰尴尬的神色。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Llevaba 3 días en la calle, con los pies hinchados, no podía caminar.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年5月合集

Así, se va a intentar distribuir a las hinchadas de los dos clubes por espacios distintos para que no estén juntos durante las paradas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年4月合集

Según el extenista, una de las armas de Brasil contra España puede ser su ruidosa e incondicional hinchada.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年9月合集

La periodista especializada Sioux Berger propone un plan (“Plan detox para perezosas”, Lunwerg) para decir adiós al vientre hinchado, al cutis apagado y las piernas pesadas.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿Por qué? -Porque se ha hinchado solo

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando vió su panza hinchada se imaginó lo ocurrido, así que cogió su cuchillo y abrió la tripa del animal para sacar a Caperucita y a su abuelita.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Cuando el Caldo regresó con Joaquín, que tenía la nariz toda hinchada, nos dijo que empezaba a estar harto y que si seguíamos así ya veríamos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Durante la gala se ha emitido un breve extracto de la colorida y festiva actuación del joven español Miki, recibida con aplausos por la hinchada nacional en Israel, país donde la canción también ha caído en gracia.

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

También se ganaron la admiración de las hinchadas, entre otros, los argentinos Gonzalo Higuaín, Ángel Di María, Sergio " Kun" Agüero, Diego Milito, Ezequiel Lavezzi, Matías Suárez, Javier Pastore, Lisandro López, Germán Denis, Alejandro Gómez y Rodrigo Palacio.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

" Pesaba 99 kilos el día que di a luz a Rumi y Sir. Estaba hinchada por la preeclampsia y había estado sin moverme de la cama durante más de un mes" , afirma Beyoncé a la revista de moda.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接