有奖纠错
| 划词

La Unión Europea está orgullosa de su historial de alianzas con África.

欧洲联盟为它与非洲伙伴关系而自豪。

评价该例句:好评差评指正

Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.

此外,还有原子能机构跟踪记录、信誉、可信性和相关经验。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el historial de esas asociaciones había arrojado resultados dispares, podrían desempeñar un papel importante en varias esferas.

虽然公私伙伴关系既往记录有好有坏,但这些伙伴关系能在若干领域发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros no podemos apoyar una apertura económica hacia un país con un historial tan terrible en asuntos económicos y políticos.

我们属于不能支持对一个经济和政治问题上记录非常糟糕国家经济开放国家。

评价该例句:好评差评指正

Yumkella es un excelente candidato cuyo brillante historial demuestra que posee las aptitudes necesarias para dirigir la Organización en el futuro.

Yumkella 先生是一个杰出选,他出色经历表明他具备领织走向未来所必需能力。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto ha contribuido a crear un historial positivo de atención a las recomendaciones de auditoría, sobre todo en las oficinas exteriores.

这些行动都推动了各个办事积极关注审计建议,尤其是外地办公室。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá ha criticado al Irán por su historial de derechos humanos y ha presentado un proyecto de resolución a tal efecto.

加拿大批评伊朗权记录,并为此提交了一份决议草案。

评价该例句:好评差评指正

El historial de derechos humanos de la República Árabe Siria ha empeorado a causa del creciente número de arrestos y detenciones arbitrarios.

由于任意逮捕和拘留数量不断增加,阿拉伯叙利亚共和国权记录进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro historial de éxitos en tareas de mediación y aplicación de acuerdos de paz se ve tristemente empañado por algunos fracasos catastróficos.

遗憾是,一些重大失误使我们在调停和执行和平协定方面成功记录蒙上了污点。

评价该例句:好评差评指正

Esa opinión deberá basarse en el historial médico conocido, los síntomas y circunstancias particulares de la fuente, humana o animal, y las condiciones locales endémicas.

这种判断应当根据或动物源已知病历、症状和个情况以及流行病当地情况作出。

评价该例句:好评差评指正

Para determinar la pensión en España de quien no emigra se tiene en cuenta el historial de cotización del trabajador en los últimos años.

6 对于没有移居国外西班牙国民来说,其养恤金数额确定,采用了工最后几个工作年份缴款纪录。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pero no menos importante, debemos examinar la cuestión de la representación regional sobre la base del historial de los actuales miembros permanentes.

最后,同样重要是,我们必须考虑区域比列代表制,并将现有常任理事国记录作为一种指

评价该例句:好评差评指正

Ningún país tiene un historial intachable, por consiguiente, ninguno puede ser acusado.

没有一个国家具有完美权记录,因此,没有一个特定国家应该成为批评对象。

评价该例句:好评差评指正

La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas tiene un historial sin precedentes.

禁止化学武器织取得了令印象深刻成绩。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS mantuvo la práctica de seguir el historial de empleo de sus graduados y de su trayectoria profesional después del período de empleo inicial.

工程继续跟踪毕业生就业情况和他们就业不久之后职业表现。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos intentan ponerse en contacto con China para que ésta mejore su historial.

美国寻求同中国一道改善其权记录。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nuestro historial de éxitos en tareas de mediación y aplicación de acuerdos de paz se ha visto tristemente empañado por algunos fracasos catastróficos.

遗憾是,有几次重大失败,令我们在通过调解促成和平协定和执行协定方面成功记录蒙上了污点。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, las políticas gubernamentales podrían desempeñar una importante función elaborando estrategias de comercialización que apoyen a las empresas con un historial demostrado de sostenibilidad.

在这方面,政府政策在制订支持在可持续性方面拥有可资证明企业销售战略方面能够发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecemos de ese historial y continuaremos trabajando con todos los Estados Miembros de Asia y del mundo entero.

我们为这方面所做一切感到自豪,我们将在这条路上继续走下去,与亚洲和世界各地所有会员国一道努力。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vulnerar, vulnerario, vulp-, vulpécula, vulpeja, vulpinita, vulpino, vulsinita, vultuosidad, vultuoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年4月合集

Entre otras carencias, citó la descalificación del historial de evidencias y la argumentación adecuada de sus conclusiones.

评价该例句:好评差评指正
TED

Y el dia que alguien lo mire y te cambia la suerte, tu perfil, tu historial, se convierte en tus antecedentes.

评价该例句:好评差评指正
TED

Bueno, la humanidad no tiene un gran historial lidiando con lo distinto.

评价该例句:好评差评指正
TED

Cada vez hay más comunidades autónomas que dejan que los ciudadanos nos podamos descargar nuestro historial médico online.

评价该例句:好评差评指正
TED

¿Pero qué pasaría si, por ejemplo, la empresa que os va a contratar tuviera acceso a vuestro historial médico?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

Egipto posee un largo historial en proporcionar asilo a los refugiados, al tiempo que es una ruta tradicional de la migración irregular hacia Europa por mar.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年3月合集

Tanis tiene un largo historial de antecedentes penales por delincuencia común en los últimos años como robos con violencia, ataques a la autoridad y acoso sexual callejero.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1月合集

Las tasas más altas de analfabetismo se registraron en Níger, Chad, Sudán del Sur y la República Centroafricana, países con un largo historial de inestabilidad y altos niveles de pobreza.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年6月合集

“Jo tenía un largo historial de servicio público y un gran compromiso con la humanidad”, afirmó Corbyn, que recordó que la activista de 41 años había trabajado para varias ONG, entre ellas Oxfam.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年11月合集

Pero el historial criminal por el que se le juzga no comienza hasta los años ochenta, como lugarteniente y hombre de confianza de Miguel Ángel Félix-Gallardo, el Padrino, fundador del primer cártel de Guadalajara (México).

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

Junto a Sainz, también participarán los españoles Xavier Foj, con 22 Dakar consecutivos en el historial y Jordi Viladons, que ha asegurado que su objetivo es acabar primero en el “raid” más famoso del mundo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年8月合集

Ninguno de los afectados tiene historial de visita a los países afectados actualmente; Liberia, Nigeria, Guinea y Sierra Leona, y se cree que no hay relación directa con ese brote en África Occidental, dijo la OMS.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

En muchos casos la llamada desaparecía posteriormente del historial del aparato, de manera que, si no había visto la llamada entrar en su momento, el usuario afectado no llegaría a sospechar nada.

评价该例句:好评差评指正
好奇八卦

Pero, su sorprendente historial académico no acaba allí, pues además cuenta con una maestría en arte por parte de la Universidad de Harvard y un doctorado honorario otorgado por el Claustro Doctoral, para reconocerle sus labores humanitarias en México.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年2月合集

El Ministerio de Comercio mejorará su gestión de las 'laozihao', será estricto con las que tengan mal historial crediticio e incluirá a las competitivas que gocen de buena reputación y características culturales en la lista oficial, detalló.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年6月合集

El Secretario General llamó la atención sobre la situación de especial vulnerabilidad de las mujeres. El abuso a esa población en particular ocurre a menudo después de un historial de discriminación y opresión durante toda su vida.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年6月合集

Lipton apuntó que " debido al historial de China de reformas exitosas en las últimas décadas y al compromiso y determinación firmes de las autoridades, tenemos confianza en que China se abrirá de nuevo camino a través de los desafíos futuros" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

El Real es el rey de la competición con esos diez títulos, tres más que el Milan y cinco más que el Liverpool, el Bayern Múnich y el Barcelona, al que uno u otro relevarán en el historial del torneo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年9月合集

El diplomático destacó que la respuesta de Cuba se enmarca en un largo historial de ayuda a África, Asia y América Latina en el campo de la medicina, que ha beneficiado a 158 países con más de 325.000 trabajadores de la salud.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


wad, wagneriano, wagon-lit, walkie-talkie, walkiria, walkman, walk-over, walón, walter, wapiti,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接