有奖纠错
| 划词

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

断有被拘留者遭虐待和司法程序当的报告。

评价该例句:好评差评指正

Los tres son incorrectos en el caso de Finlandia.

就芬兰而言,这些指标都

评价该例句:好评差评指正

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、完备。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, el párrafo 10, tal como está ahora, es incorrecto.

所以,现在样子的第10段已

评价该例句:好评差评指正

Las observaciones y recomendaciones de la Junta sobre esta cuestión son incorrectas.

委员会就这一问题发表的意见和提出的建议

评价该例句:好评差评指正

Elegí la opción incorrecta.

我做了错误的选择。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种妥当和道德的行为是一种耻辱吗?

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.

其中又有一项(即三分之一)

评价该例句:好评差评指正

La falta de una coma o su incorrecta colocación pueden cambiar el sentido de la frase.

少一个逗号或它的位置,都会改变句子的意思。

评价该例句:好评差评指正

Es incorrecto aplicar el peso del poderío económico para presionar a los países en desarrollo con fines políticos.

为政治目的利用经济力量影响力给发展中国家施加压力是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Es incorrecto tratar a las obligaciones erga omnes y las normas del jus cogens como normas de conflicto.

把普遍义务和绝法准则都作为冲突规则处理是的。

评价该例句:好评差评指正

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以失败,部分原因是一体化次序的错误认

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que la diferencia de precio no hace por sí sola que una decisión sea incorrecta o discriminatoria.

国争辩说,在价格方面的差别能说明裁决是错误的或者是歧视性的。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, al valorar la reclamación D6 (pérdida de ingresos) del reclamante, la secretaría aplicó un multiplicador incorrecto al ingreso mensual del reclamante.

具体说,秘书处在计算索赔人的D6(收入损失)索赔的价值时,索赔人的月收入采用的乘数

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que tomara medidas correctivas para evitar el riesgo de registrar tipos de cambio incorrectos.

难民专员办事处同意委员会的建议:使用错误汇率的风险采取补救措施。

评价该例句:好评差评指正

El tratamiento o la eliminación incorrectos de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos pueden dar origen a liberaciones de COP.

如果能妥善地处理或处置由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物,则可导致这些持久性有机污染物的排放。

评价该例句:好评差评指正

No se realizaban verificaciones materiales periódicas y el valor de los activos se consignaba de manera incorrecta inflándose en algunos casos las cifras en millones de dólares.

没有定期进行实际核查,资产价值记录,在有些情况下,数据膨胀了数百万美元。

评价该例句:好评差评指正

En general, es incorrecto que la Secretaría recurra a servicios por contrata y luego pida puestos para esas funciones, afirmando que el trabajo es una actividad básica.

一般来说,秘书处用独立订人合同聘用一些人员,然后以其工作是核心活动为由,将其职位改划为员额的做法是合适的。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque, basado en la costosa ilusión de que los mercados se pueden dirigir o controlar de alguna manera, ha demostrado ser incorrecto y se ha abandonado.

这种建立在认为市场能够以某种方式进行引导或控制的幻想基础上的观点已经证明是的,被摈弃了。

评价该例句:好评差评指正

Es ética y moralmente incorrecto y ofensivo para la dignidad humana crear y luego destruir seres humanos con el único fin de fomentar el bienestar de otros seres humanos.

为了促进其他人的福祉的唯一目的而复制并随后毁灭人,在伦理和道德上是错误的,并且是人类尊严的侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传动装置, 传粉, 传感器, 传给后代, 传呼电话, 传呼机, 传话, 传唤, 传唤 证人 出庭/要求 证据 到庭, 传记,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生西语课堂

Por último, estar mal con alguna cosa, lo usamos cuando algo es incorrecto.

最后,Estar mal来形容事物的时候,就是说它是不正确的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Salió con la gente incorrecta, ya sabes.

惹错之类的。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

A mí gusta el café es incorrecto.

句式A mí gusta这种表达是不对的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿" malamente" no es ni incorrecto ni vulgar?

所以,“malamente”并非错的,也并不粗俗吗?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Crecí con el temor de hacer algo incorrecto.

总怕做错事。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cómo que no? No, no, que no es incorrecto.

怎么可能不对?不,不,不可能不对。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No es una forma incorrecta, pero...hay que cambiar.

这种说法是正确的,但是需要改变一下。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Es tiempo de dormir, es incorrecto.

“Es tiempo de dormir”是不对的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, aunque no sea incorrecto, no está recomendado decir " rápidamente y eficazmente" .

也就是,虽然并非错的,但最好不要说" rápidamente y eficazmente" .

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No sé si es incorrecto, pero sí es vulgar...

我不知道这是否是错的,但它确实有点粗俗。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

De hecho, este es un error común también para los nativos; pero esto es incorrecto.

事实上这个错误母语者也经常犯;但这是不正确的说法。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Nadie dice que " rápidamente" sea incorrecto, ¿no?

说“rápidamente”是错的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Si bien no es completamente incorrecta, es importante saber cuál era el término de la época.

虽然并非完全错误,但了解当时的用语非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Tenemos miedo a que otras personas piensen que no somos muy inteligentes porque decimos algo de manera incorrecta.

我们怕别因为我们不能正确表达信息而觉得我们不聪明。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, para los venezolanos, este mapa es incorrecto.

但是,对于委内瑞拉来说,这张地图是不正确的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Porque con el método tradicional, te centras completamente en los errores, en lo que has hecho mal, en lo incorrecto.

因为传统的方法,你会完全专注于那些错误上面,那些你做错的,那些不正确的。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Otra cosa es cuando se utiliza pues de forma incorrecta.

另一件事是当它使用不正确时。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Complete el ejercicio poniendo junto a cada proposición las palabras correcta o incorrecta.

通过在每个命题旁边填写正确或不正确的单词来完成练习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Por eso es incorrecto decir " llamarla o llamarlo" , y hay que decir Llamarle.

这就是为什么说“打电话给她或打电话给他”是不正确的,你必须说打电话给他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Hay una forma incorrecta de practicar?

有没有错误的练习方法?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传口信的人, 传令, 传令的, 传令官, 传略, 传票, 传奇, 传奇故事, 传情, 传球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接