有奖纠错
| 划词

Estos zapatos tienen una plantilla muy incómoda.

这鞋的鞋底穿着太难受了。

评价该例句:好评差评指正

Me siento incómodo en compañía de esas personas.

和那伙儿人在感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.

们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos gobiernos cooperaron con la Misión, y aceptaron el escrutinio, en ocasiones incómodo, que supone la verificación internacional.

所有这些政府都与核查团合作,接受国际核查带来的有时令人相当不舒服的监督。

评价该例句:好评差评指正

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这些国家的状况;不幸的是,缺乏执行已这些国家处于窘迫境地。

评价该例句:好评差评指正

El Japón se encontraría en una situación incómoda si el Secretario General diera por hecho que se asignarán fondos del presupuesto ordinario.

因此,日本将会担扰,如果它得知秘书长是假设已经能够从经常预算得到这种支助。

评价该例句:好评差评指正

Aunque nuestras relaciones con ellos han mejorado mucho, nuestra historia reciente nos hace sentir incómodos, como si estuviéramos entre una roca y una pared.

尽管们与他们的关系已经有了很大的改善,们近期的历们感到不安,们处在困难境地中。

评价该例句:好评差评指正

A muchas mujeres les resulta incómodo hablar de sexo con su pareja o dejan a veces de protegerse en una relación a largo plazo como muestra de confianza y fidelidad.

许多妇女对与她们的伴侣谈论性生活感到不舒服,或者当存在长期关系时,可能停止采取保护以表示信任和忠实。

评价该例句:好评差评指正

El resumen del examen de mitad de período no reflejaba la incómoda situación creada por la orden del UNICEF de no dar anticipos en efectivo al Gobierno, especialmente en el sector educativo.

中期审查概述没有完全反映特别是在教育部门儿童基金会禁止现金垫款而陷入的窘境。

评价该例句:好评差评指正

Además, la situación de los magistrados nacionales de tribunales que se ocuparan de crímenes supuestamente cometidos por dirigentes no sólo sería incómoda, sino insostenible y peligrosa.

此外,由本国法官主持法院审理可能由领导人所犯的罪行,法官的处境不仅会很难堪,而且会无法忍受,很危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倚马可待, 倚马千言, 倚势欺人, 倚音, 倚仗, 倚着, 倚重, , 椅子, 椅子厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Y por dos incómodas cuotas llévese también el traductor de maridos!

两个买起来价格尴尬,那就再来一个夫妻语言翻译器!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nos dijimos que nos queríamos, incómodos, y colgamos.

们互相说了爱你,觉有些别扭,然后挂了电话。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Azorada e incómoda, me giré y retorné a la plaza.

到很不自在,有些惊慌地转身离开,重新向广走去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Les resultaba incómodo hablar de temas profundos.

他们当谈到这些深刻的话题到不舒适。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Revivir los diez momentos más tristes de tu vida o revivir una hora con los momentos más incómodos de tu vida?

重新经历人生中十个最悲伤的时刻还重新度过你人生中最不自在的一个小时?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El estrés y la ansiedad desencadenan una incómoda sensación de lucha y perturbación.

压力和焦虑引发一种挣扎不安的不适

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes incómodo en entornos públicos?

你在公开合不舒服吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se sienten incómodos si se apresuran en las situaciones, especialmente en las sociales.

他们面对紧急情况时,尤其在社交合,他们到不舒服。

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Si quieres un vídeo de falsos amigos entre el español y el francés para evitar situaciones incómodas dilo en los comentarios.

如果你想看一期专门讲西语和法语中“假朋友”的单词视频的话,就在评论留言吧。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tensos, incómodos los tres. Él se entretuvo en encender un habano. Ella se mantenía erguida, con las rodillas juntas y la espalda recta.

三个人都很紧张,很不自在。他点燃了一根哈瓦那雪茄,她则端坐着,双膝并拢、脊背挺直。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

De veinte —lo corrigió Harry en voz baja, incómodo porque se daba cuenta de que el señor Roberts estaba pendiente de cada palabra.

“二十。”哈利小声地纠正他,非常担心地发现罗伯特先生正在努力地听他们在谈什么。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Son muy bonitos, pero tienen pinta de ser muy incómodos.

这双鞋倒挺漂亮,可看上去穿着不舒服。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El asistente hizo una incómoda pausa-. Esto significa que necesitamos desesperadamente que alguien la reemplace. Y al señor Solomon le gustaría que usted lo considerara.

他尴尬地停顿了一下。“这就意味着, 们要寻找替代她的主讲人。所罗门先生希望你能考虑过来顶替。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Se mordió el labio y se tomó unos segundos antes de levantar la vista y atacar de nuevo con una pregunta a todas luces incómoda.

她咬了咬嘴唇,想了几秒钟,然后抬起目光间了一个令极不自在的问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se sienten ansiosos y extremadamente incómodos en situaciones sociales nuevas o con mucha gente, y analizan, o rumian, su comportamiento siempre que están en público.

他们在新的或大的社交到非常不舒服,每当他们在公共合时,都做分析或反刍自己的行为。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque una persona tímida puede sentirse incómoda en una fiesta en la que no conoce a nadie, alguien con ansiedad social evitará por completo los entornos públicos.

虽然一个害羞的也人可能在一个没有认识的人的聚觉不太自在,但患有社交焦虑的人完全回避公开合。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta se sintió tan incómoda con su dicción viciosa, y con su hábito de usar un eufemismo para designar cada cosa, que siempre hablaba delante de ella en jerigonza.

她那不正确的发音和说话婉转的习惯,使得阿玛兰塔到很不舒服,阿玛兰塔经常在她面前瞎说一通。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno —dijo el señor Weasley, balanceando un poco los brazos mientras trataba de encontrar palabras con las que romper el incómodo silencio—. Tie... tienen ustedes una casa muy agradable.

“噢,”威斯里先生甩了甩手,他想搜索枯肠找些话来打破这令人不快的沉默。“很,很好的地方,你们这个地方不错。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Después de todo, ¿quién no se siente un poco incómodo al entrar en una habitación llena de extraños?

毕竟,有谁在进入满陌生人的房间时不有点不自在呢?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Este y algunos otros detalles de la visita la dejaron dispuesta, en cuanto se hubieron ido sus amigos, a recordarla con agrado, aunque durante la misma se hubiese sentido un poco incómoda.

凡此种种,虽然她当时倒并不怎么特别欢欣,可客人们走了以后,她一想起刚才那半个钟头的情景,就不禁得意非凡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


义务, 义务兵役制, 义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接