Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
Sin embargo, los instrumentos jurídicos que integran esta opción siguen siendo bastante limitados.
不过,虽然这文书都是这一备选方案的组成部分,但其数量仍然十分有限。
Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.
此外,哪构成“公司法的一般原”也尚未确定。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立一体化的钢铁工业的计划。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移民男比例基本相当。
Hoy nuestro deber principal es integrar a las civilizaciones.
今天,我们的主任务是促使不同文明融合。
Está integrada por más de 650 agentes y funcionarios.
该警察队伍现共有官兵650人。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅担任过一届安全理事会理事国。
Las organizaciones de mujeres integran mesas redondas regionales de mujeres.
妇组织联合组成了区域妇会议。
Está integrada por 34 miembros de reconocida competencia en derecho internacional.
委员会由公认通晓国际法的34名成员组成。
Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.
我们必须以全面综合方式处理这需。
Lo integran el Canadá, los Estados Unidos de América y México.
成员国为加拿大、墨西哥和美利坚合众国。
Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.
中国将始终不渝地把自身的发展与人类共同进步联系在一起。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需被纳入——不一定是重返——社会的主流。
Dos de los miembros de ese grupo también integran el Grupo asesor.
该专家组中有两名成员也是秘书长咨询小组成员。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子和1名妇组成。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。
La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.
审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.
前者是精神权利,后者是财产性权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último se añaden las galletas Oreo y se integran.
最后,把压碎的奥利奥混合。
Integra poco a poco la mantequilla en pomada mientras amasas.
揉面时逐渐掺。
Primero necesitamos integrar todos los ingredientes.
先我们要倒所有的材料。
Le añadimos a la masa las lágrimas de chocolate, y la integramos en la masa.
然后我们在面团上巧克力片,然后将它们混合均匀。
Y lo integramos bien a la mezcla con ayuda de una espátula o lengua pastelera.
然后刮刀或糕点筛子将混合物搅拌均匀。
Quieres que se integre y os conozca para que tenga a alguien con quien hablar.
你想让他融来,让他认识你们,从而有个人聊天。
Subimos un poco la potencia del fuego y lo cocinamos mientras lo integramos bien con el resto de ingredientes.
把火开大一点,翻炒鸡肉,让它和配料充分混合。
Si es pegajosa, le añadís un poco más de harina y la integráis.
如果黏的话,你们可以往里头再一点,然后将其混合。
También se integra ligeramente la mitad de la mezcla de leche y mango.
另一一半的牛奶和芒果的混合。
Así que, una vez que integres a la música en tu rutina al acostarte, quédate con ella.
因此,一旦你把音乐睡常规,就把它留下来吧。
Una vez bien integrados ambos ingredientes incorporamos el huevo que teníamos reservado y batimos hasta integrarlo.
巧克力和拌匀以后刚才备好的鸡蛋,搅拌均匀。
Y ya podemos integrar la harina y la levadura a la mezcla.
现在我们再将面粉和酵母也搅拌去。
Y así es como queda, la canela no se integra del todo así que es normal que quede con este aspecto.
搅成这样,肉桂没有完全融合,所以变成这样也没关系。
La integramos con movimientos suaves y envolventes para que la nata no se baje, así, desde abajo hacia arriba.
轻轻翻拌搅拌防止奶消泡,这样,从底下到上面。
Ahora se agrega la margarina Tulipán y se integra para que la ganache tenga un aspecto aún más brillante.
现在搅拌,这样甘纳许会更亮。
Se añaden y se integran los huevos de uno en uno que también están a temperatura ambiente.
顺次鸡蛋,同样在室温下行。
La Triple Alianza era una coalición, inicialmente integrada por el Imperio alemán y el Imperio austrohúngaro por iniciativa del canciller Otto von Bismarck.
三国同盟是一个由德国总理奥托·冯·俾斯麦倡议,德国和奥匈帝国组成的联盟。
Se tamiza muy bien con ayuda de un colador para evitar que queden grumos y se integra.
用筛子筛一下来避免结块,这样混合得更好。
Se integra con movimientos envolventes con ayuda de una lengua pastelera.
用刮刀像这样将它们搅拌均匀。
Y para terminar de integrarla bien, la voy a amasar con las manos limpias.
为了混合得更好,用干净的手揉它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释