有奖纠错
| 划词

Asimismo, es mediante los procedimientos de fijación y revisiones salariales, con el involucramiento de los sectores productivos, que se busca garantizar que no pierdan valor.

此外,还规定了在制定和审查工资的应包括生产部门,以确保工资不贬值。

评价该例句:好评差评指正

Creemos, igualmente, que un involucramiento temprano de la población local en la elaboración y aplicación de las estrategias posteriores a los conflictos resulta fundamental para hacerlas más aceptables, más viables y más sostenibles.

我们还认为,让当地人民尽早参与制定和执冲突后的战略,对使这样一种战略更易被接受、更可和更可维持,是决定性的。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de pesca abarcan 300 km de litoral, cosa que favorece un fuerte involucramiento de las mujeres en este sector gracias a los esfuerzos conjugados del Ministerio de Asuntos Sociales, de Promoción de la Mujer y de la Infancia y del Departamento de Tutela.

渔业涵盖300公里的沿海地带:得益于社会事务和保护妇女儿童部以及主管部门的努力,妇女在这个领域可以大展身手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战斗力, 战斗命令, 战斗任务, 战斗性, 战斗序列, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗友谊, 战斗员, 战端,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最

En algunos casos, señala, hay " deficiencias en la persecución" pese a contar " con elementos probatorios contundentes del involucramiento de autoridades" , y en otros se descartan automáticamente si la persona aparece.

出,在某些情, 尽管有“当局参与的有力证据” ,但“迫害存在缺陷”,而在其果该人出现, 迫害就会自动被排除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战果, 战壕, 战后, 战后的, 战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端