有奖纠错
| 划词

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难时刻,我们坚定表示对约旦朋友声援。

评价该例句:好评差评指正

Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.

大都会警察局和约旦所作正式简报。

评价该例句:好评差评指正

Además, los niños matriculados en las escuelas del OOPS recibieron suplementos vitamínicos suministrados por el Ministerio de Salud jordano.

此外,在工程处学校入学儿童,以得到约旦卫生部分发命补充剂。

评价该例句:好评差评指正

El funcionario jordano que informó del hecho al Equipo de Vigilancia proporcionó información detallada sobre el artefacto.

约旦对监测小组所作正式简报提供了关于这一计划详细证据。

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación fue luego aprobada por el Consejo de Administración y se ha pagado la indemnización al reclamante jordano.

此项建议后来得到理事会核准,并向约旦索赔支付了赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

11 El Departamento de Supervisión del Banco Central es el órgano encargado de recibir informes de transacciones sospechosas en bancos jordanos.

11 中央银行监督部是接受关于约旦银行易报告受权机构。

评价该例句:好评差评指正

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦行动,被约旦政府军逮捕并拘留。

评价该例句:好评差评指正

El que adquiera la nacionalidad jordana por naturalización se considerará jordano en todos los sentidos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 14.

第14条规定,利用归化取得约旦国在一切方面视为约旦

评价该例句:好评差评指正

Del 13 al 16 de noviembre visitó Jordania para reunirse con representantes del Gobierno jordano y con los dirigentes de la comunidad iraquí que residen en Jordania.

于11月13日至16日访问约旦,与约旦政府、居住在约旦伊拉克族群领袖会晤。

评价该例句:好评差评指正

Basándose en la totalidad de las pruebas, el Grupo considera que el reclamante jordano era propietario de la empresa en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq.

在全部证据基础上,小组认定,伊拉克入侵科威特时约旦索赔是公司所有

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades jordanas han exigido al personal local del Organismo que parte de Jordania hacia la República Árabe Siria que pague impuestos de salida incluso cuando el viaje sea por motivos de trabajo.

约旦当局已经要求工程处当地工作员在离开约旦前往叙利亚阿拉伯共和国时,即便是因公出差,也要缴纳离境税。

评价该例句:好评差评指正

En el tercer grupo de reclamaciones concurrentes, dos reclamantes palestinos, una reclamante kuwaití y un reclamante jordano presentaron reclamaciones en la categoría "D" por las pérdidas de un grupo de empresas de alumbrado en Kuwait.

在第三组相抵触索赔中,两位巴勒斯坦索赔、一位科威特索赔和一位约旦索赔就科威特一个照明设备企业集团损失在“D”类中提出了索赔。

评价该例句:好评差评指正

Se solicitó a Jordania que facilitara un desglose de las cifras de los hijos de refugiados nacidos con bajo peso en comparación con los hijos de la población jordana, pero dicha información no se presentó.

小组曾经要求约旦提供详细列出难民妇女所生低出生体重婴儿数目和约旦妇女所生此类婴儿数目资料,但约旦未能提供此种资料。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de ellos disfrutan de ciudadanía jordana plena, pueden trabajar en oficinas gubernamentales y en cualquier ámbito de la economía local y tienen acceso a las instituciones gubernamentales y a asistencia de otro tipo.

其中大多数取得正式约旦公民身份,能够在政府机构以及当地各经济部门工作,以得到政府机构帮助和其它援助。

评价该例句:好评差评指正

Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.

在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新战略和倡议,以改善约旦生活水平。

评价该例句:好评差评指正

La Directiva se distribuyó a todos los agentes bancarios jordanos del país, a las sucursales en el extranjero, a las filiales de bancos jordanos y a las sociedades bancarias autorizadas.

这项指令除其外,还提供了洗钱定义和制定关于查明申请设立账户员身份依据,(包括慈善会等/第1.5款),目是查明易。

评价该例句:好评差评指正

En su primer informe, el Grupo adoptó los criterios de resarcimiento y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría "C" para las reclamaciones C1-SM jordanas en la tramitación sustantiva de las pérdidas C1-SM.

在《第一批索赔报告》中,小组采用了“C”类小组在实质性处理C1-精神创伤和痛苦过程中为约旦这种索赔制订赔偿标准和估价方法。

评价该例句:好评差评指正

Los reclamantes palestinos y el reclamante jordano afirmaron que estaban asociados en un consorcio de alumbrado antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Irak y que el marido de la reclamante kuwaití era uno de los socios.

巴勒斯坦索赔和约旦索赔都说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其为该照明设备企业集团合伙,该科威特索赔丈夫是合伙之一。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera también que la presión creada por la presencia de los refugiados y su ganado tuvieron que reducir las posibilidades de éxito del programa jordano de cría en cautividad del órix de Arabia y de la gacela del desierto.

小组还认为,难民及其牲畜存在会降低约旦阿拉伯羚羊和瞪羚圈养繁殖计划成功能性。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq añade que la reclamación por perturbación del programa jordano de cría en cautividad de especies amenazadas se basa también en una suposición teórica del número de animales que se habrían podido poner en libertad de no haber sido por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

伊拉克还说,约旦濒危物种圈养繁殖计划损害索赔,依据也是关于如不发生科威特遭受入侵和占领事件本放回野外动物数目理论假设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punta, puntación, puntada, puntador, puntal, puntano, puntapié, puntar, puntarenense, puntazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

漫画

Nuestro siguiente destino es la ciudad jordana de Petra , en Oriente Medio.

我们下一个目的地是位中东的约旦佩特拉。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201511月合集

El Palacio de El Pardo será la residencia del monarca jordano y su esposa durante esta visita.

评价该例句:好评差评指正
CRI 20187月合集

El embajador indicó que la inversión china en Jordania ya ha creado más de 10.000 empleos para los jordanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20176月合集

Durante su estancia en el campamento de refugiados jordano de Za'atari se convirtió en defensora de la educación, especialmente la de las niñas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20152月合集

En conferencia de prensa en la sede de Naciones Unidas repudió una vez más el asesinato de dos periodistas japoneses y un piloto jordano cometidos por el ISIS.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20167月合集

Hasta hoy, la frontera norte jordana se encontraba cerrada debido al ataque terrorista del 21 de junio al puesto limítrofe, que causó la muerte de siete soldados e hirió a doce más.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201511月合集

El jordano Ali Bin Al Hussein ya fue el único rival de Blatter en las elecciones a presidente celebradas el 29 de mayo en Zúrich (Suiza), pero retiró su candidatura tras la primera votación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20152月合集

En un comunicado conjunto, Adama Dieng y Jennifer Welsh se refirieron con preocupación a la escalada de incitaciones a la hostilidad o la violencia surgida tras el asesinato de un piloto jordano a manos del ISIS.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

James Rawley informó de la destrucción de 30 inmuebles palestinos ayer en el Valle Jordano, Cisjordania, que causaron el desplazamiento de varias familias, algunas de las cuales ya habían sido desplazadas hace menos de dos semanas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20177月合集

Esta mañana, Israel retiró los detectores y el sitio religioso regresó al estatus quo acordado en 1967 entre los gobiernos israelí y jordano según el cual, un fideicomiso liderado por Jordania administra la Explanada de las Mezquitas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201510月合集

El Titular de la ONU también sostuvo que las medidas de seguridad fortalecidas entre Israel y la fundación jordana que administra el lugar, se asegurarán de que los visitantes muestren moderación y respeto por la santidad del lugar.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20173月合集

Un sirio se encarga de la coordinación entre el Ejército jordano, que vigila todo movimiento en esta área considerada " zona militar cerrada" , y los desplazados que se acercan hasta el punto de encuentro para recibir tratamiento médico.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201710月合集

El plan regional para asistencia de invierno de la agencia humanitaria, dirigido a cubrir las necesidades de millones de refugiados y desplazados sirios, turcos, iraquíes, libaneses, jordanos y egipcios, hasta el momento sólo ha sido financiado en un 26%.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201512月合集

Añadió que la funcionaria expresó agradecimiento a las autoridades y pueblos jordanos y turcos por la generosidad y hospitalidad que han ofrecido a los refugiados y los instó a mantener sus fronteras abiertas a las personas que huyen del conflicto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201512月合集

La portavoz de ACNUR, Melissa Fleming, llamó al gobierno jordano a acoger a los refugiados, entre los que hay mujeres embarazadas, personas enfermas y bebés que necesitan atención médica urgente debido a infecciones respiratorias, gastroenteritis y enfermedades de la piel, entre otras.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punto muerto, punto de vista, punto y coma, puntoso, puntuación, puntual, puntualidad, puntualizar, puntualmente, puntuar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接