有奖纠错
| 划词

1.Lamento en el alma mi desgraciada intervención.

1.对我不当干预让我从心底里感到遗

评价该例句:好评差评指正

2.Lamento mucho que tengas que irte.

2.我很抱歉你现在得走了。

评价该例句:好评差评指正

3.Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.

3.所有人都为个著名演员去世而伤心惋惜

评价该例句:好评差评指正

4.Sin embargo, hoy no es sólo un día para lamentar.

4.然而,今天不仅是悼念之日。

评价该例句:好评差评指正

5.¿Lamenta mucho la muerte de Berlanga?

5.你对 Berlanga死感到很遗吗?

评价该例句:好评差评指正

6.Al igual que otros, lamentamos esta reacción de Israel.

6.我们同其他国家一起对以色列反应表示遗

评价该例句:好评差评指正

7.Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

7.我深感遗是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

8.Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

8.我非常遗告,名女孩儿于六天后死亡。

评价该例句:好评差评指正

9.Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

9.他遗经社理事会没有赞同委员会决定。

评价该例句:好评差评指正

10.Nos sumamos al pueblo de Georgia para lamentar su muerte.

10.我们与格鲁吉亚人民一样,对他去世表示悼念。

评价该例句:好评差评指正

11.Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

11.我们悼念亡者,同情幸存者苦难。

评价该例句:好评差评指正

12.Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

12.以色列代表团感到遗是,该议题被故意政治化,是不合适

评价该例句:好评差评指正

13.El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

13.委员会并感到遗是,该国所提供情况不够精确。

评价该例句:好评差评指正

14.Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

14.许多撒哈拉人感到遗是,他们西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

评价该例句:好评差评指正

15.Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

15.安哥拉对在某些危机情况下提供援助不足感到遗

评价该例句:好评差评指正

16.Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.

16.我对次没有取得任何进展深感遗

评价该例句:好评差评指正

17.Lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.

17.我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗

评价该例句:好评差评指正

18.El Presidente lamenta que su propuesta no pueda ser aprobada por consenso.

18.主席对他提议不能协商一致通过表示遗

评价该例句:好评差评指正

19.Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.

19.令人遗是,第23段和第24段漏掉了实质性资料。

评价该例句:好评差评指正

20.Es de lamentar que ninguno de esos azotes humanos se haya erradicado aún.

20.令人遗是,些人类弊病迄今没有一个被消除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engalladura, engallamiento, engallar, engalle, engalletarse, engañabobos, engañadizo, engañador, engañamundo, engañanecios,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭

1.Quizá si no te hubieses entrometido en sus asuntos, ahora no estaríamos lamentando la muerte.

如果你没有插手他事, 现在不会为死者哀悼

「浮华饭」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Lamentó aquello porque hubiera querido ver un cielo quieto.

看到这种情景难过,因为他本来想看到是明净天空。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

3.Lamento decirle que también son la última generación.

遗憾你们将是最后一代。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
浮华饭

4.Lamento su viaje, pero ha recibido la carta con mucho retraso.

抱歉让你跑这么远 但是你收到这封信耽误了太久。

「浮华饭」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

5.De este modo, lamentaba la situación en la que me hallaba.

每当想到自己目前境遇,总是悔恨不已。属刹帝利神姓。早年在加尔各答研读西,形单影只,雀然一身。可是,当人们把自己目前处境与境况更糟人相比时,老天往往让他们换一换地位,好让他们以自己亲身阅历,体会过去生活幸福。老天爷这么做是十分公道

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

6.Si te equivocas, no lo lamentes.

如果你犯了错,不要懊悔

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

7.Lamento mucho todo esto, señor Arbuckle.

抱歉,阿尔巴特先生。

「加菲猫西语版」评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

8.Lamento que tu vestido haya desaparecido.

真难过你婚纱丢了。

「辛普森一家」评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

9.Lamento que tengas que irte, Miguel.

不想把你送走,米格。

「寻梦环游记」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

10.Lamento que esta vez usted no me acompañe a comer unos tacos mexicanos.

遗憾这次您不能陪一起去品尝墨西哥玉米饼。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

11.¡Qué desgracia! -se lamentó Fernanda-. ¡Esta criatura es tan bárbara como su padre!

" 多倒霉!" 菲兰达悲叹地说," 这孩子象她父亲一样冒失!"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑

12.Lamento no haber podido llevar a un término más feliz el negocio de su majestad.

遗憾没能使陛下事情得到一个更为成功结局。”

「波西米亚丑」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

13.––Lamento que piense eso; pero si así fuera, de cualquier modo, no nos faltaría tema.

“你会这样想,真抱歉;假定真是那样,不见得就无从谈起。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

14.Llenos de vergüenza y de dolor trataron de llorar y de lamentarse de su suerte.

他们又害臊又伤心,开始哇哇大哭,抱怨命苦。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.Lo único que lamentaba en aquel momento era haber desperdiciado una noche entera sin amor.

此时此刻她唯一感到遗憾是浪费了一整晚没有做爱。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
小王子

16.El principito bostezó. Lamentaba su puesta de sol frustrada y además se estaba aburriendo ya un poco.

小王子又打起哈欠来了。他遗憾没有看到日落。他有点厌烦了。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

17.Por su parte, el presidente francés Emmanuel Macron ha cancelado todos sus actos y ha lamentado lo sucedido.

法国总统马克龙已经取消了他所有行程,并所发生事情表示遗憾

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
体育竞技

18.¿Describe por favor el momento que tomas esta decisión? ¿Lamentación cuando te llegó que ya es momento de anunciar?

能否请你描述一下你做此决定那一刻? 当宣布(退役)那一刻来临时,你抱怨了吗?

「体育竞技」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

19." Hoy, muchos de esos sistemas ya no existen" , lamentó.

“今天,其中多系统已不复存在,”他感叹机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

20.Lamento que no hayamos podido estar presentes todos los que deberíamos estar, en este ámbito tan propicio para el debate.

遗憾原本都应该出席成员不能出席,这个非常有利于辩论场合。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enganche, enganchón, engandujo, engangrenarse, engañifa, engaño, engañosamente, engañoso, engarabatar, engarabitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接