有奖纠错
| 划词

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

出一项有利于第二原告的外国决。

评价该例句:好评差评指正

El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.

被告向法院申请撤销该决。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.

高等地方法院宣布该决书可以执行。

评价该例句:好评差评指正

El demandado alegó que, por razones de procedimiento, el laudo no debía ejecutarse.

被告争辩说,由于程序上的原因,不应执行该决。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决及严重损

评价该例句:好评差评指正

El tribunal rechazó las solicitudes del demandado de que se desestimara el fallo que ejecutaba el laudo.

法院驳回了被告关于撤销执行该决判决的申请。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el comentario declara que el laudo del Lago Lanós se refirió sólo a un perjuicio grave.

其次,评注中说拉诺湖案的决只处理严重的伤

评价该例句:好评差评指正

Este Estado aplicará la Convención únicamente a los laudos arbitrales dictados después de la entrada en vigor de la Convención.

该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那些仲决。

评价该例句:好评差评指正

Sin ninguna otra intervención de las partes, el tribunal dictó un laudo a favor del demandante de las actuaciones de arbitraje.

在双方当事人没有任何进一步参与的情况下,仲出了有利于仲程序中原告的决。

评价该例句:好评差评指正

Este Estado sólo aplicará la Convención al reconocimiento y la ejecución de laudos dictados en el territorio de otro Estado Contratante.

该国适用公约规定限于承认和执行在另一个缔约国领土上作出的决。

评价该例句:好评差评指正

El Laudo se refería a cuestiones de responsabilidad, y dejaba para más adelante una decisión sobre cuestiones de causa y de cuantificación.

及赔偿责任问题,将因果关系和定量问题留待以后解决。

评价该例句:好评差评指正

Además, pese a los efectos que el laudo tenía para otros miembros de la Asociación, la controversia era arbitrable (artículo 1059 2) No.

此外,尽管决对协会其他成员产生了影响,但争议还是可以仲的(基于《仲示范法》第34(2)(b)(一)条的《民事诉讼法典》第1059条第(2)款第2项a目)。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal llegó a la conclusión de que las diversas modificaciones de la ley aplicable en materia de arbitraje permitían la ejecución del laudo.

法院认为可适用的仲法的各项修正案都允许执行该决。

评价该例句:好评差评指正

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步命令不构成仲决。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院的支持,认为仲协议是有效的并且用词清晰,从而宣布仲决为可强制执行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque está enunciado en algunos instrumentos internacionales, decisiones judiciales y laudos arbitrales, la Comisión conoce bien y ha tenido en cuenta las limitaciones de este principio.

虽然这项原则在若干国际文书、司法判决和仲决中均有表述,但国际法委员会清楚地认识到并考虑到其局限性。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho que la Convención de Nueva York está “sesgada” porque pretende promover la ejecución de los laudos en el mayor número posible de casos.

《纽约公约》被称为有“支持执行”的倾向,因为它试图鼓励尽量在更多的案例中执行决。

评价该例句:好评差评指正

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

波兰的决定既不会导致为宣布决书在来源国无效提供理由,也不会以任何其他方式对德国法院产生约束。

评价该例句:好评差评指正

Dicha junta está dotada de amplias facultades para examinar los casos y adoptar al respecto medidas correctivas, incluso mediante laudos pecuniarios, y las decisiones pueden ser revisadas judicialmente.

这一委员会具有广泛的补救权力,其中包括提供金钱赔偿,而其决定可以受到司法审查。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2) del artículo 17 ter se han suprimido los términos “Dicha orden preliminar no constituirá un laudo”, que se han transferido al párrafo 5) del artículo 17 quater.

“这种初步命令不构成仲决”一语已从第17条之三第(2)款中拿掉,改放到第17条之四第(5)款中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebordeador, rebordear, reborujar, rebosadero, rebosamiento, rebosante, rebosar, rebotación, rebotadera, rebotado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español20153

Fundador de las compañías aéreas Laudair y Niki, el austríaco Niki Lauda dijo que “esto hay que hacerlo de forma inmediata”.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20153

“Exijo a todas las líneas aéreas del mundo una nueva regla. En cuanto un piloto abandona la cabina, un auxiliar de vuelo debe entrar en ella”, dijo el ex-piloto de Fórmula 1, Niki Lauda.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rebrillar, rebrincar, rebrotar, rebrote, rebudiar, rebudio, rebueno, rebufar, rebufe, rebufo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接