有奖纠错
| 划词

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基本法》的规组成。

评价该例句:好评差评指正

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

民议会的年限为五年,但是在法时限之得随时解散议会。

评价该例句:好评差评指正

La legislatura también aprobó una ley sobre la prevención del blanqueo de capitales, dado que este último está claramente vinculado con graves crímenes terroristas.

立法机关也通过了一项关于防范洗钱活动的法案,因为后者明显与严重的恐怖犯罪有关连。

评价该例句:好评差评指正

Eso se debe a que, en virtud del sistema de Westminster, una legislatura del Parlamento no puede establecer por lo general una obligación para una legislatura futura.

这是因为根据议会制度,议会一般不能约束以后的议会。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Legislativo es la legislatura de la Región, que promulga, modifica y revoca leyes; aprueba la tributación y el gasto público; y plantea cuestiones sobre la labor del Gobierno.

香港特区立法会是香港特区的立法机关,负责制、修改和废除法例,批准税收和公共开支,并对政府的工作提出质询。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de la provincia y su legislatura deben estar dispuestos a asumir su responsabilidad de fortalecer y garantizar la viabilidad de los acuerdos relativos a la autonomía que se han concertado.

省政府及其立法应该承担其责任,加强和保证已经确立的自治安排的可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Indicó también en su tercer informe (pág. 4), que el proyecto de ley había sido presentado al Congreso Popular General y que se presentaría a la legislatura.

此外,阿拉伯利比亚民众还在其第三次报告(第4页)中指出,该法案已提人民大会,以呈送立法机构审议。

评价该例句:好评差评指正

Tras el debate desarrollado en ambas cámaras con ocasión de la ratificación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, queda en claro que la legislatura holandesa comparte los mismos puntos de vista que sustenta la Convención.

正如从议会两院就《批准消除对妇女一切形式歧视公约法》进行的辩论中明确看出的那样,这也是荷兰立法机关的立场。

评价该例句:好评差评指正

El Comité aspira a que todos los Estados apliquen plenamente la Convención y solicita al Gobierno que asuma el liderazgo y convenza a la legislatura de que ratifique la Convención e incorpore sus disposiciones en la legislación gambiana.

委员会希望所有家都能面接受《公约》,她也请冈比亚政府带头说服立法机构,批准《公约》并将其规纳入冈比亚法律。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo entiende que, si bien el artículo 7 de la Convención estipula que el Estado parte debe garantizar a las mujeres el acceso al partido político de su preferencia, la legislatura de ese Estado es libre para determinar las políticas más adecuadas para cumplir esa obligación.

但是政府认为,妇女公约第7条暗含政府必须保证妇女自由选择加入政党的意思,但荷兰立法机关有权就确保履行这一公约义务的政策做出决

评价该例句:好评差评指正

Como se explicó en el párrafo 4 supra en relación con el artículo 1, la Ley Fundamental prevé que el número de escaños del Consejo Legislativo que se llenan mediante elección directa aumentará de un tercio durante la primera legislatura (1998-2000), al 40% en la segunda (2000-2004) y al 50% en la tercera (2004-2008).

一如本报告第61段有关公约第一条所述,《基本法》订明,立法会直选议席由第一届立法会(一九九八年至二〇〇〇年)的三分之一,增至第二届(二〇〇〇年至二〇〇四年)的百分之四十,再增至第三届(二〇〇四年至二〇〇八年)的百分之五十。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres mantuvieron los cargos para los que habían sido elegidas, aumentaron su representación en los concejos municipales, e incluso teniendo en cuenta la reducción del número de escaños en la Cámara de Representantes, su presencia aumentó proporcionalmente en la legislatura municipal de todo el país.

妇女继续留在当选职位上,增加了她们在市议会中的数量。

评价该例句:好评差评指正

La legislatura siria estableció que la nacionalidad originaria se basa primero en el ius sanguinis (derecho de la sangre), después en el ius soli (derecho de la tierra) y en determinadas circunstancias tanto en el ius sanguinis como en el ius soli; a todos estos casos se añade otro más, de carácter especial, en que la nacionalidad originaria se determina sobre la base de la ascendencia árabe siria.

叙利亚立法机关规,初始籍首先根据血主义原则 (血权),其次根据出生地原则,另外,在特殊情况下,则根据个人在阿拉伯叙利亚共和的祖先确

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共享胜利的喜悦, 共性, 共有, 共有财产, 共有的, 共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班牙不为了授职建立一个具有立法职能

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Balance del año que coincide con el ecuador de la legislatura, una legislatura marcada por el coronavirus.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es decir, se creen que la investigación es algo de una legislatura.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

El Rey presidió la sesión solemne de apertura de las Cortes de la XII legislatura.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

Rajoy ha fijado este plan como una de las prioridades de su Gobierno para la legislatura.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Angela Merkel ya es canciller de Alemania para una tercera legislatura y por tercera vez consecutiva.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年3月合集

El sábado, la Asamblea Popular Nacional (APN), la máxima legislatura del país, dará inicio a su sesión anual.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月合集

La formación no desea reeditar la fórmula de Gobierno de la legislatura pasada que lastró sus resultados electorales.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Termina una legislatura en la que durante cuatro años

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年5月合集

El primer ministro indicó a la legislatura nacional en marzo que el gobierno garantizará que se reduzcan las cargas fiscales en todas las industrias.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1月合集

Según una directriz emitida por el Comité Central del Partido Comunista de China, el Consejo de Estado remitirá dos tipos de informes a la máxima legislatura.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年6月合集

La máxima legislatura china ratificó también un acuerdo sobre el establecimiento del Instituto de Cooperación Económica Regional de Asia Central (Carec, por sus siglas en inglés).

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1月合集

Cada año, excepto el último del período de la legislatura, el Consejo de Estado tendrá que enviar un funcionario para explicar los informes específicos a los legisladores.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年3月合集

El informe sobre la labor de la máxima legislatura de China elogió el refuerzo de la legislación relativa a la seguridad nacional del país durante el año pasado.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

La apuesta por el español ha sido incluida por Rajoy en una serie de prioridades para la legislatura en la reunión semanal de la Junta Directiva Nacional del PP.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月合集

Con su designación y la del presidente del Senado, Pio García Escudero, echa a andar la XII legislatura parlamentaria española, tras las elecciones generales del 26 de junio pasado.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y empezamos a ver un montón de ejemplos en todo el mundo y decidimos crear una instancia nueva de participación ciudadana y de pensamiento social para las legislaturas locales.

评价该例句:好评差评指正
娱乐八卦

Denzel Washington, el primer actor negro en ganar dos Óscar, muestra esperanza ante la segunda legislatura del primer presidente negro de Estados Unidos, Barack Obama.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月合集

Schulz ha rechazado reiteradamente una reedición de la gran coalición como la que lideró Merkel en su primera y tercera legislatura.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


供电, 供电线路, 供顶, 供奉, 供给, 供给的, 供给动力, 供给过多, 供给养分, 供给衣服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接