有奖纠错
| 划词

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

评价该例句:好评差评指正

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)))列入第30(4)条。

评价该例句:好评差评指正

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训、住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

评价该例句:好评差评指正

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、语言和宗教少数人群权利密切相关。

评价该例句:好评差评指正

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言少数群体面临

评价该例句:好评差评指正

Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.

其颁发研究生学位包括社会人类学、体质人类学、考古学、语言学、历史、种族史、建筑和博物馆科学。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

评价该例句:好评差评指正

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

评价该例句:好评差评指正

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言、宗教和文化歧视。

评价该例句:好评差评指正

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

评价该例句:好评差评指正

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言类少数民族)。

评价该例句:好评差评指正

La encuesta se tradujo al árabe, al español y al francés para eliminar las barreras lingüísticas y facilitar la comprensión del cuestionario.

单译成了法文、西班牙文和阿拉伯文,以消除任何语言障碍,方便同内容进行互动。

评价该例句:好评差评指正

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转弯抹角, 转弯抹角的, 转危为安, 转文, 转系, 转向, 转向架, 转向锯, 转向装置, 转型,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Por algo hay toda una rama de la lingüística que se dedica a estudiarlos.

有一个系统十分完备的科目专门研究这些谚语。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.

皇家语院使用网络解决用户的疑惑和并为用户提供语交流的平台。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero (spoiler), los diferentes acentos nos dan variedad lingüística.

但是(剧透一下),不同的口音给我们带来多样性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mayoría de quienes estudian psicología social y lingüística están de acuerdo: sin el chisme la sociedad prácticamente nunca hubiera existido.

如果没有八卦,社会就几乎不会存在。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Como explicábamos al inicio, no se puede clasificar en ninguna familia lingüística de Europa y no tiene vínculos con otras lenguas vivas.

就像我们开头解释的那样,巴斯克语没有被归任何一种欧洲语系,也和其他现存的语没有关系。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教

En este tipo en estos vídeos que yo les doy no hablamos de lingüística.

这一视频里我们不会讲语知识。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教

Cuando tenemos ejemplos prácticos es mucho más fácil que con una explicación larga sobre la lingüística, ¿sí?

实际的例子要比长篇的语解释要容易理解得多,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cataluña, el país vasco y Galicia, situados al norte del país, ejemplifican la variedad regional, humana, lingüística e ideológica de España.

位于北部的加泰罗尼亚,巴斯克和加利西亚,就是西班牙区域、人文、语和意识形态多样化的例证。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El euskera es el único idioma de la península ibérica que no deriva del latín, no encaja en ninguna familia lingüística de Europa y no tiene vínculos con ninguna otra lengua viva.

巴斯克语是伊比利亚半岛唯一一种非起源于拉丁语的语,它不属于欧洲的任何语系,且和其他现存的语都没有关系。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En el caso del español, por ejemplo, la diversidad geográfica determina grandes diferencias lingüísticas en cada país y mucho más entre las dos grandes áreas geográficas del español: España y América Latina.

就西班牙语而,比如说,地理上的多样决定各国在语的应用上都有着很大的区别,而在这两个大范围的西语地理区域尤为大:西班牙和拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto es así porque los refranes se van transmitiendo tal cual de generación en generación, se aprenden de memoria y van pasando de padres a hijos, de forma que se convierten en cápsulas del tiempo lingüísticas.

因为谚语总是世代相传,从记忆中得来,从父辈传到子辈,成为一种语时间囊。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

La Dra. Jeannette Reynoso escribió su tesis doctoral estudiando específicamente el uso del " ahorita" de distintos grupos en el siglo 20 para ver cómo ha evolucionado esa herencia lingüística a través de los siglos.

Jeannette Reynoso博士曾在其博士论文中,专门研究20世纪不同群体对“ahorita”的运用,以解这个语遗产在几个世纪中的演变情况。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hay dos cosas que caracterizan el uso del " ahorita" en el español mexicano: la obsesión lingüística que tenemos de usar diminutivos para todo y la relación con nuestro pasado colonial y el mestizaje.

在墨西哥西语中“ahorita”的运用有两个特点:我们对一切事物使用指小词的语迷恋,以及我们和殖民历史、文化融合联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

Normalmente, cuando un país decide cambiar el sistema de escritura, las razones suelen ser más políticas que lingüísticas.

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y dentro de esa gran familia  lingüística, hay distintos quechuas.

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Otras teorías lingüísticas dan más importancia a la facilidad que ofrecía el yeísmo rehilado.

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 宇宙

Debido a las barreras lingüísticas, nuestras interacciones podrían no ser las mejores y generar tensiones.

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 宇宙

Reunirían expertos en lingüística, psicología, combate y biología para que intentaran hacer el primer contacto con los extraterrestres.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年12月合集

Otro reto es trabajar más de cerca con las comunidades, algo que a veces las capacidades lingüísticas no permiten.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El programa de becas de inmersión lingüística

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转移注意力, 转移注意力的, 转移资金, 转椅, 转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接