Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.
早上好,叫Alberto,从马德里来。
Me dio intriga saber si la llamaron para darle el trabajo.
很好奇有没有电话求她给一份工作。
Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.
去Maicon,那位女士大声叫着。
Esta mañana llamaron de la compañía telefónica.
今天上午电话公司给电话。
La protección ecológica vale llamar más atención.
生态保护值得更多关。
Le llamé por teléfono y me lo negaron.
电话找,对方说。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
好吧,去火车站问问看。
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷叫孙子吃饭了。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
给家里电话, 但没人接.
Enseguida te llaman para hacer el test de nivel.
们马上会叫你去做水平测试。
Me duelen mucho los dientes, pienso llamar al dentista.
牙很痛,算电话给牙医。
Lo primero que hizo fue llamar a la policía.
做的第一件事就是叫警察。
Abre la puerta, que están llamando.
开门,有人敲门。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会电话给你的。
Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.
你可以电话到电话总机找。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名电话者未透露的身份。
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
如果有人叫门你去开一下, 还得收拾一下.
El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.
上周二胡安电话给,想要搬家。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
们讲那么多话,引起了的意。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引起意的是她的眼睛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de ahora te llamarás Sen.
从今以后你名字叫千。
A ver, el director comercial, ¿cómo te llamabas?
我看一下,商务总监,你叫什么?
Están formados por diferentes muñecos que se llaman los Ninots.
他们是由叫做Ninot不同人偶组成。
¿Por qué no paras de llamarme Carlota?
你为什么总是叫我为卡洛塔?
¡Olé! ¿Qué tal que llamamos a Juanfran?
哇塞! 打电话给 Juan Francisco好吗?
Y debido a su tamaño, lo llamaron Pulgarcito.
由于他,人们都叫他拇指汤姆。
Supongo que eso llamará a su atención.
我觉得这样能引起意。
Esto es lo que yo llamo una foto artística.
这就是我说艺术照。
Es una mochila, así la llamamos en Colombia, una mochila.
这是个背包,我们在哥伦比亚是这么说,背包。
Sí. Anda, ¿no te había dicho cómo me llamo?
奇怪,我没有告诉你 我名字吗?
Pregúntenle cómo se llamaba el cuadro o quién lo pintó.
你们问问她知不知道这幅画叫什么,是谁画。
Iba caminando hacia el puesto cuando oí que alguien me llamaba.
当我走向货摊时候,听到有人叫我。
A partir de ese momento me llamaron el manco de Lepanto… .
从那时起,人们就叫我勒班陀独手人。
¿En serio? Entonces, ¿por qué mueves la cola cuando te llamo hermano, hermano?
真吗?那为什么我教你兄弟时候,你尾巴在摇呢?兄弟?
También existe en femenino, en España hay mujeres que se llaman Julia.
女性中也会有,在西班牙有女生叫做Julia。
De acuerdo. Pero no me contestaste tampoco cuando te llamé por la noche.
好吧。但是我晚上给你打电话时候你也没有接。
Ese tipo es igualito que un villano que se llamaba El Macho.
那个人 看起来很像一个恶人 名叫El Macho。
He oído que en otras casas lo llaman Otama y seguro que tiene más nombres.
我还听过别人喊叫球球,除此之外,一定还有别名字。
Supe que mi compañero de baile se llamaba Esteban Alonso, y era estudiante de Medicina.
我知道我舞伴名叫 Esteban Alonso, 他是学医。
El calor asfixiante de aquel autobús al que todo el mundo, efectivamente, llamaba La Valenciana.
那个热得令人窒息公共汽车站好像是叫巴伦西亚那。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释