有奖纠错
| 划词

Aquel millonario posee un yate de lujo.

那个大富翁有一艘豪华游艇。

评价该例句:好评差评指正

A ella le encantan los artículos de lujo.

她很迷恋奢侈品。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, ni el Afganistán ni la comunidad internacional pueden darse el lujo de fracasar en esta empresa.

因此,阿富汗和际社会都能失败。

评价该例句:好评差评指正

Tú puedes permitirte el lujo de levantarte tarde .

你可以睡懒觉.

评价该例句:好评差评指正

Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.

每个星期都看戏可太阔气了.

评价该例句:好评差评指正

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些能有任何失误。

评价该例句:好评差评指正

Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.

然而,们事实上没有选择的。

评价该例句:好评差评指正

Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.

缺乏充足的财力物力完成这样的项目,尽管几个家已做出尝试。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los objetivos de desarrollo del Milenio son demasiado importantes como para que nos demos el lujo de fracasar.

因此,《千年发展目标》太重要了,须达到这些目标。

评价该例句:好评差评指正

En una organización que aspira a alcanzar elevadas normas profesionales, esto no es un lujo, sino una necesidad.

在一个力求达到专业标准的组织中,这已一种奢侈,而须采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación considera que, mientras adoptemos ese enfoque, esta Asamblea va a permitirse el lujo de escoger de qué amenazas se ocupa y a cuáles da carpetazo.

表团认为,只要们采取这样一种做法,本届大会就将选择哪些威胁需要讨论,而哪些要搁置起来。

评价该例句:好评差评指正

La cultura de paz ya no es un lujo político; se ha convertido en una necesidad política.

和平文化一种政治奢侈品;它已成为一种政治须品。

评价该例句:好评差评指正

Aunque siempre habrá diferencias en las culturas y los entornos locales, que deben tenerse en cuenta en mandatos particulares, la consolidación de la paz tiene un factor de lujo que no existe en el mantenimiento de la paz.

虽然在具体任务中总存在须加以考虑的地方文化和环境的变化,但建设和平具有一种维持和平所没有的难得因素,那就时间。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Chng (Singapur) dice que los países no se pueden dar el lujo de ser aislacionistas; su éxito dependerá de la eficacia con que logren conectarse con las redes internacionales.

Chng先生(新加坡)说,各承担起处于孤立状态的价;它们的成功将取决于它们如何能够与际网络互相联系。

评价该例句:好评差评指正

Además los niños se ven obligados a abandonar la escuela bien para ayudar a suplementar los reducidos ingresos familiares o porque sus padres ya no pueden permitirse el lujo de enviarles a la escuela.

此外,儿童被迫辍学,因为需要帮助贴补日益减少的家庭收入,就因为家长有能力供他们上学。

评价该例句:好评差评指正

También necesitamos promover activamente mayor entendimiento, a fin de disipar las falsas ideas acerca de los otros que no son como nosotros, pero cuya presencia en este mundo globalizado no podemos darnos el lujo de ignorar.

们还须积极促进更大的理解,以便消除对他人的错误概念,他们虽然同同,但能无视他们在此全球化世界中的存在。

评价该例句:好评差评指正

Afecta también a las familias de bajos ingresos en las que los jóvenes no pueden permitirse el “lujo” del desempleo evidente y, por tanto, no tienen más remedio que ir haciendo trabajos poco remunerados, sin porvenir y a menudo peligrosos en la economía no estructurada.

那些低收入家庭的年轻人感觉到这种负担,他们无法负担公开失业的“奢侈”,因而在非正式经济的低收入、无前途以及往往危险的工作上挣扎图存,它们也感觉到这种负担。

评价该例句:好评差评指正

El único país donde una persona se puede dar el lujo de pedir el magnicidio de otro jefe de Estado son los Estados Unidos, como ocurrió hace poco con un reverendo llamado Pat Robertson, muy amigo de la Casa Blanca.

人们可以自由要求暗杀别家元首的唯一家就

评价该例句:好评差评指正

Es preciso dar la debida consideración a los procesos de transición, y cabe esperar que ya haya quedado claro para todos que la comunidad internacional no puede darse el lujo moral ni financiero de permitir que los países recaigan en un conflicto.

应该适当顾及传统进程,际社会在道德和财政上都能允许有些家重新陷入冲突,希望这一点现在对们大家都十分明确。

评价该例句:好评差评指正

La pesca con palangre suministra a los mercados pudientes de los Estados Unidos, la Unión Europea y el Japón un producto de lujo que representa una aportación insignificante a las economías locales y a la mundial, generando al mismo tiempo abultados costos externos resultantes del daño ecológico y social.

延绳捕鱼给美、欧盟和日本这些富足市场带来了奢侈品,但给地方和全球经济作出的贡献很少,而它们给生态和社会造成的破坏却带来了大量的外在价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embarrador, embarrancar, embarrancarse, embarrar, embarrialarse, embarrilador, embarrilar, embarrizarse, embarrotar, embarulladamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En la Grecia antigua, las cicadas se consideraba refrigerios de lujo.

在古希腊,蝉被认为奢侈的美味。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí hay formaciones de lujo y otras un poco más económicas.

有豪华列车,也有更经济点的列车。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sufría constantemente, sintiéndose nacida para todas las delicadezas y todos los lujos.

她觉得自己本为了切精美的和切豪华的事物而生的,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

El Gran Hotel es ya el primer hotel de lujo con luz eléctrica de nuestra patria.

大饭店我们国家第所拥有电灯的豪华饭店.

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El hotel tiene 129 habitaciones, incluidas las estándares, las ejecutivas, las de lujo y las de VIP.

酒店共有129房间,包括标准房,商务房,豪华房以及贵宾房。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La obesidad también era un símbolo de prosperidad, pues demostraba que podías adquirir carne y otros bienes de lujo.

肥胖也富有的标志,证明你有钱买肉和其他奢侈品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Se trata de una obra sobria y de modestas dimensiones, que dista mucho de la grandeza y el lujo

的作品,规模也不大,和那种恢弘奢侈的建筑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dormir y descansar 8 horas diarias se está convirtiendo, cada vez más, en un lujo al alcance de unos pocos privilegiados.

每天8小时的睡眠和休息时间在慢慢的改变着,我们越来越觉得获得少之又少的些特殊权利种奢侈。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El lujo abundaba en Potosí colonial.

奢侈品充斥着波多西殖民地。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Contaré con lujo de detalles lo que hice para procurármelo y cómo agrandé mi cueva y las demás mejoras que introduje.

至于我怎样做这件事,怎样扩大石洞,又怎样创造其他些生活条件,我想以后在适当的时候再详谈。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante la depresión, las palomitas de maíz a precios muy económicos, era uno de los pocos lujos que las familias podían permitirse.

在经济大萧条期间,爆米花的价格相当实惠,曾人们能负担得起的少数奢侈品之

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Disfrutamos del gran lujo nayarita, adrenalina jalisciense, y de su famoso tequila.

我们享受纳亚里特的风景,享受令人心潮澎湃的哈利斯科州并品尝著名的龙舌兰酒。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo me voy a permitir el lujo, como Bilbaíno, de recomendarte pizzerías a ti también.

作为毕尔巴鄂人,我也要有向你推荐披萨店的自信。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estaba asociado a la realeza y era un lujo.

与奢华和王权相联系在起。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Cuentan las crónicas que se invirtieron grandes sumas de dinero para dotarla del mayor lujo, suntuosidad y esplendor.

据称当时投入了大量的资本建造这样的城市,极尽奢华。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Incluso se permitieron el lujo de inventar posiciones para que jugara con toda la libertad del mundo.

他们甚至可以自行决定在球场上的位置,以发挥出最佳水准。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El placer de escribir y dibujar con un lápiz recién afilado es un pequeño lujo que todos nos podemos permitir.

用磨尖的铅笔书写和画画的乐趣,这价格也我们所有人都支付的起的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si no puedes permitirte un determinado e innecesario lujo, no te endeudes por él!

如果你没有能力承受奢侈品,就不要让自己为此负债。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo lo he pasado de lujo con Mario, siempre nos divertimos mucho haciendo el ganso y nada, que estamos muy esperanzados en que os guste la serie.

我和马里奥过得开心,总打打闹闹,十分愉快。我们十分希望你们喜欢这部剧。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero no un pedazo de madera de lujo, sino sencillamente un leño de esos con que en el invierno se encienden las estufas y chimeneas para calentar las habitaciones.

这段木头并不什么贵重木头,就柴堆里那种普通木头,扔进炉子和壁炉生火和取暖用的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embelesador, embelesar, embeleso, embellaquecerse, embellecedor, embellecer, embellecimiento, embermejar, embermejecer, emberrenchinarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接