有奖纠错
| 划词

Así pues, todo ello desemboca en un enfrentamiento malsano.

因此,出现了一种不健康的对峙。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos evitar que se traicione a los Estados Miembros que creen en la Organización y en sus bases éticas, tenemos la obligación moral de no permitir que la reforma del Consejo de Seguridad se decida en este entorno malsano y envenenado.

如果我们要避免背叛那些织和础的会员国,我们便负有德义务,不能允许安全理事会改革在这种不健康和有害的环境中进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鳞次栉比, 鳞甲, 鳞茎, 鳞片, , 凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年作报告

Fortaleceremos la construcción de un gobierno limpio y corregiremos constantemente las prácticas malsanas y los casos de corrupción.

加强廉洁建设,持整治不正之风和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正
访谈集

En 2014 gana el Premio Nacional de Fotografía, pero lo rechaza por la situación de la cultura en España Pues a un fotógrafo o fotógrafa que va a empezar, que si no tiene una curiosidad malsana por todo, que lo deje.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灵车, 灵床, 灵丹妙药, 灵感, 灵魂, 灵魂的拯救, 灵魂深处, 灵活, 灵活的, 灵机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接