有奖纠错
| 划词

El Comité de Protección del Medio Marino está elaborando diversas directrices para aplicar el Convenio.

海洋环境保护委员会正在为执行《公约》制订一些准则。

评价该例句:好评差评指正

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似也适用于提议朱拜勒海洋野生动物保护区补充项目。

评价该例句:好评差评指正

San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.

圣马力诺密切东和平进程发展。

评价该例句:好评差评指正

San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.

圣马力诺认为,已经展开改革进程不会停止。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.

阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发言):“青年是我未来”。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.

代理主席(以英语发言):简短、肯而又美妙,就像圣马力诺。

评价该例句:好评差评指正

Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.

奥地利、哈萨克坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

El Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología cuenta con dos sistemas de vehículos de remolque profundo.

日本海洋研究开发机构拥有两个深拖潜水器系统。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

厄瓜多尔、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

在我,家庭在圣马力诺新一代形成发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.

圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间和平与谅解。

评价该例句:好评差评指正

La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.

圣马力诺共和国认为,在我优先事项教育必须占首位。

评价该例句:好评差评指正

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军水源是岛屿南部一个地表水库(Fena湖)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.

然而,圣马力诺同“团结谋共识”集团散发提案所载原则。

评价该例句:好评差评指正

Para San Marino, las Naciones Unidas deben estar basadas en la democracia, la cual les otorga su legitimidad y su fuerza moral.

圣马力诺认为,联合国必须以民主制为基础,它赋予联合国合法性和道德力量。

评价该例句:好评差评指正

San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

圣马力诺识到,发展是实现千年目标必不可少条件。

评价该例句:好评差评指正

En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).

在过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地质学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.

迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.

此外,圣马力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国社会并享受平等。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.

博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


估衣业, , 咕咕叫, 咕咕叫求爱, 咕叽, 咕噜声, 咕哝, 咕容, , 沽名钓誉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Déjalo marinando en la nevera entre 1 y 4 horas.

放在冰箱里腌制1到4小时。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cuando estén marinadas pasa las alitas escurridas al bol y muévelas para que se impregnen bien con la mezcla.

当鸡翅腌制好时,将其放入碗中并搅动使其与调料汁充分融合。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Marina ya se está tirando el pisto, dice que acaba de publicar un libro y que ya es el más vendido en Amazon.

玛丽娜又在吹牛了,她说她版一本书,已经是亚马逊最畅销的书了。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

También podéis ir a la zona del puerto y la Marina Real donde se ha celebrado la Copa América y hubo un circuito de Fórmula 1.

你们也可以去港口地区和里尔码头,在这里举办过美洲杯球赛,并且这里有一级方程式赛车跑道。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Nap tiene varias sedes y asegura servir " vera pizza napoletana" , masa fina en el centro y esponjosa en los bordes, con la margarita y la marinara como referencia.

Nap有几家店,肯定都提供“vera pizza napoletana”(真正的那不勒斯披萨),中央薄,边缘厚,加上玛格丽特和马苏里拉

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间的针脚》

En mi deambular alborotado pasé en algún momento por el cementerio inglés, por la iglesia católica y la calle Siagin, por la calle de la Marina y la Gran Mezquita.

在这段漫无目的的行程中,我似乎还经过了英国墓地、天主教觉、锡亚琴大街、玛丽娜大街和大清真寺。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En el caso actual encontré la biografía de aquella mujer, emparedada entre la de un rabino hebreo y la de un oficial administrativo de la Marina, autor de una monografía acerca de los peces abismales.

关于这件案子,我找到了关于她的个人经历的材料。它是夹在一个犹太法学博和写过一起关于深海鱼类专题论文的参谋官这两份历史材料中间的。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El Frente Nacional de Marine Le Pen está haciendo alegaciones similares en Francia.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Con cuidado, Marina, y ve tirando suavemente.

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La goma wakame, que va hidratada y, simplemente, la marinan con sésamo, eh, guindilla y aceite de sésamo.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语中级听力

Marina estaba muy nerviosa y todos lo notaron, pero nadie sabía por qué.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

Mira, Marina, es mejor que primero pases la aspiradora y después, friego yo el piso.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

¿Y también lleva queso fundido y salsa marinara?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Coloca el pollo en una fuente, úntalo con toda la marinada y hornéalo durante hora y media.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

En RS: X Femenino, Marina Alabau, campeona olímpica en 2012, está en quinta posición y Blanca Carracedo está en el puesto 33.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Los navíos fueron recibidos en el puerto de Port Klang por el embajador chino Huang Huikang y representantes de la Real Marina Malaya.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Marina, ¿al final te presentaste al examen de Lingüística? Es que yo, en esta convocatoria, no he podido- ¿Tú lo hiciste? ¿Cómo era?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年5月合集

La Marina británica colgó una foto en Twitter de un grupo de soldados en formación componiendo la palabra “hermana” a bordo de una fragata.

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Lo puedes añadir a cualquier líquido: caldos, sopas, salsas, aliños de ensalada, marinadas, pero, ojo, hay dos errores que no deberías cometer.

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El típico marinado japonés es con el vinagre de arroz, el azúcar y sal, nosotros lo marinamos con un estilo de soja coreana y vinagre.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孤儿院, 孤芳自赏, 孤芳自赏者, 孤高, 孤行己见, 孤寂, 孤家寡人, 孤军, 孤苦伶仃, 孤苦伶仃的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接