有奖纠错
| 划词

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

署(联合规划署)。

评价该例句:好评差评指正

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

署 (联合规划署)。 1999 年。

评价该例句:好评差评指正

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

评价该例句:好评差评指正

También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.

阿尔及利亚部长做了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.

佛得角的、农业和渔业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高人民生活水平.

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Protección del Medio Marino está elaborando diversas directrices para aplicar el Convenio.

海洋保护委员会正在为执行《公约》制一些准则。

评价该例句:好评差评指正

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由与可持续发展司负责。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio todavía encara grandes desafíos.

中东仍然面临着各种重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La barra de pan está mediada.

面包只剩下了一半.

评价该例句:好评差评指正

El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.

中东问题,包括巴勒斯坦问题在内。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber solución militar al conflicto del Oriente Medio.

以军事手段解决不了中东冲突。

评价该例句:好评差评指正

En el Oriente Medio, Israel debe hacer lo mismo.

在中东,以色列也必须这样做。

评价该例句:好评差评指正

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们必须取得进展,必须全面中东问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势正处于非常微妙的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esas prácticas se priva a los habitantes de los recursos de esas zonas.

这些做法剥夺了居民在那些区的资源。

评价该例句:好评差评指正

China ha realizado muchas visitas de intercambio con todos los países del Oriente Medio.

与中东各的双边互访频繁。

评价该例句:好评差评指正

Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.

在中东区域范围内,尤其欢迎将两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto crear otros centros satélite en América Latina, China y el Oriente Medio.

计划在拉丁美洲、中和中东设立其他卫星中心。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.

通过这个社团,提供了营销服务以及投资和营运资本的资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 骑兵, 骑兵队, 骑兵骚扰, 骑兵团, 骑车去怎么样, 骑虎难下, 骑跨, 骑马, 骑马持矛的斗牛士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La Media Luna estaba sola, en silencio.

半月庄则孤独、宁静。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale y ¿en el castellano de la Edad Media?

好了,那么,在中世纪卡斯蒂利亚语中呢?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Contemplamos el resultado en el espejo sin mediar palabra.

然后在镜里观察这令人震惊的效果,说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Estos bailes de gigantes se hacen en la ciudad desde la Edad Media.

这些巨人们从中世纪就开始跳舞了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nuestro siguiente destino es la ciudad jordana de Petra , en Oriente Medio.

我们下一个目的地是位于中东的约旦佩特拉。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¡Por eso los fotones son partículas que median la fuerza electromagnética Y partículas propiamente dichas por sí solas!

这就是为什么光是介于电磁力和身的!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Mediante los colores y los símbolos se puede identificar a cada cofradía.

那些颜色和象征物你就可以辨别出每个教友会了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Ve usted aquella ventana, doña Fausta, allá en la Media Luna, donde siempre ha estado prendida la luz?

“您看到那个窗了吗?福斯塔太太,就是半月庄那边的那个一直点着灯的窗。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sin mediar palabra se escurrió dentro y cerró tras de sí.

他一言不发地闪身进来,随即关上了门。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, Otra cosa, mándeme informatión sobre viajes a la India y Oriente Medio para este verano.

是的,另一件事是给我发一些今年夏季去印度和中东的旅游信息吧。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

000 Km en 6.000 años podría parecer un ritmo vertiginoso, pero ¡esperen a la Edad Media! .

6000年跨越6000千米,听起来似乎是令人眼花缭乱的速度,但是,等着看看中世纪吧!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mediante análisis molecular se determinó que estos piojos existen desde hace unos 42 a 72 mil años.

分析,确定了这些虱已经存在四万两千年至七万两千年。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es el caballo de Miguel Páramo, que galopa por el camino de la Media Luna.

“这是米盖尔·巴拉莫的那匹马在半月庄的路上奔驰。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzaron a pasar las carretas rumbo a la Media Luna.

去半月庄的牛车开始经

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La puerta grande de la Media Luna rechinó al abrirse, remojada por la brisa.

被雨水浸湿的半月庄大门一打开,就吱吱的响起来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me llegaban los ruidos hasta la Media Luna.

这种声音一直传到了我所在的半月庄。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ha invadido tierras de la Media Luna.

他已侵占了我半月庄的土地。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fue hasta la Media Luna y dio el pésame a Pedro Páramo.

他走到半月庄,向佩德罗·巴拉莫表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Justina Díaz, cubierta con paraguas, venía por la calle derecha que viene de la Media Luna, rodeando los chorros que borbotaban sobre las banquetas.

胡斯蒂娜·迪亚斯打着伞,从向半月庄右边的那条街走来,她边走边绕开地上哗哗淌着的水流。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Medio minuto después se abrió la ventana de nuevo, y se asomo el mismo viejo, que dijo a Pinocho: --¡Acércate y pon la gorra!

了半分钟,窗又打开了,还是那个老头儿的声音对皮诺乔叫道:“你在下面站着,把帽拿好。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 鳍击, 鳍脚亚目, 鳍脚亚目的, , 乞儿, 乞丐, 乞怜, 乞灵, 乞求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接