有奖纠错
| 划词

4.2.3.3.2 b) Añádase "(Modelo No 1, véase 5.2.2.2.2)" depués de " EXPLOSIVOS".

2.3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

5.3.3.2 b) Añádase "(Modelo No 1, véase 5.2.2.2.2)" después de " EXPLOSIVO".

3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

3.1 DE133 Añádase "(Modelo No. 1, véase 5.2.2.2.2)" después de " EXPLOSIVO".

1 SP133 在“危险性标签”之加上“(1号式样,见5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《示范法》的文有些不同。

评价该例句:好评差评指正

En los proyectos de artículo de la Ley Modelo no figuran definiciones de los términos “subasta”, “electrónica” ni “inversa”.

《示范法》的条款草中没有对“电子”、“逆向”和“拍”这些术语加以定义。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 7) del proyecto de artículo 47 ter se abordan los artículos de la Ley Modelo relacionados con las “ofertas”.

第47条之二草的第7款涉及《示范法》中提及“投标书”的各条款。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Modelo no se ocupa expresamente de la subasta electrónica inversa y algunas de sus disposiciones son directamente contrarias al empleo de dicho método.

示范法并未明确论及电子逆向拍,而且有些条文还有效防止了进行此类拍

评价该例句:好评差评指正

La evolución de la tasa de natalidad modeló una estructura demográfica que es suficientemente joven, caracterizada por una base muy ancha y una cima estrecha.

出生率的历史发展描绘出一个非常年轻的人口结构,具有底部宽、顶部窄的特点。

评价该例句:好评差评指正

El tipo de información que se incluyó finalmente en las disposiciones de la Ley Modelo no fue necesariamente examinado en profundidad por el Grupo de Trabajo.

即使那些终被列入《示范法》条文的信息,工作组当时也未必作了深入的审议。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico necesita una prueba de fiabilidad debido a la norma general de atribución contenida en el artículo 3.

贸易法委员会《电子商务示范法》之所以需要可靠性检为第13条中所含的一般归属原则。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró asimismo que el texto de transacción podría crear incoherencias o confusión en los países que hubieran adoptado o que desearan adoptar la Ley Modelo sobre Arbitraje.

还据认为,该折衷文可能会给已采用或希望采用《仲裁示范法》的国家造成潜在的不协调或混淆。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, algunas de esas otras metas enumeradas en la Ley Modelo parecían haber perdido actualidad, por lo que posteriormente cabía examinar la conveniencia de conservarlas o suprimirlas.

示范法中所列其他政策目标中有些目标似乎已经过时,工作组可在稍阶段考虑这些目标否可取或否需要加以保留。

评价该例句:好评差评指正

Durante el transporte dichos desechos deberán identificarse, embalarse y transportarse con arreglo las “Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas: Reglamentación Modelo de las Naciones Unidas (Libro Naranja)”.

在运输过程中,应依照联合国关于危险货物运输示范条例的建议对此种废物进行标识、包装和运输。

评价该例句:好评差评指正

Todas las definiciones de pobreza y las vías para su eliminación se modelan de acuerdo con las nociones imperantes sobre la naturaleza y el propósito del proceso de desarrollo.

贫穷的任何定义及消除贫穷的任何进程都受关于发展进程的本质和宗旨的普遍观念影响的。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo acordó examinar si se debía incluir en el ámbito del artículo 5 información adicional sobre la contratación pública que la Ley Modelo no exigiera actualmente publicar.

工作组还商定审议示范法目前未要求予以发布的有关采购的进一步信息否应属于第5条范围的问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas deberían resistir la tentación de diseminar recursos con el propósito de aumentar la cobertura del programa, especialmente cuando el programa se centra en dirigir y modelar innovaciones.

这项工作应避免,为了扩大方的覆盖范围而分散资源,尤其在方正在试点和示范时应避免分散资源。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA), en sus artículos 7, 8 1) y 35, contiene disposiciones similares a los de la Convención de Nueva York.

一.3. 《贸易法委员会国际商事仲裁示范法》(示范法)第7、第8(1)和第35条载有类似于纽约公约的这些规定的条文。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se señaló que al actualizar la Ley Modelo había que tener cuidado de no apartarse de sus principios básicos y no modificar las disposiciones que habían resultado útiles.

但有与会者指出,在对示范法进行修订时应注意不得偏离示范法的基本原则,也不得修改已证明确有效用的条文。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, que contiene un requisito de fiabilidad, ha sido aprobada en una serie de países, incluida Australia, y hasta la fecha no ha ocasionado problemas importantes.

包括澳大利亚在内一些国家,通过了载有可靠性要求的贸易法委员会《电子商务示范法》,到目前为止并未引发任何严重问题。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la dirección de la UNOPS sigue el consejo del Comité de Coordinación de la Gestión y evaluará las opciones disponibles para modelar sus operaciones futuras.

为此,项目厅管理层正在采纳管理协调委员会的意见,并将对项目厅今业务配置进行评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colección, coleccionador, coleccionar, coleccionismo, coleccionista, colecdocal, colecdocitis, colecistectomía, colecistenterostomía, colecistitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Primero, ordenó a Hefesto, el dios que forjaba, esculpía o modelaba, que creara una hija para él.

首先,他命令锻、雕塑和冶炼之斯托斯,他创一个女儿。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hefesto modeló en barro a una bella mujer, le dio vida y se la entregó a Zeus, quien la llamó Pandora.

斯托斯用泥土塑了一个美丽的女人,赋予她生命,将她交给宙斯,宙斯将她命多拉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También compartimos genes, como Sonic Hedgehog, este gen se encuentra en aves, peces e incluso en mantarrayas, y es el encargado de modelar nuestras extremidades.

我们还共享其他基因,比如音猬因子,这种基因可以在鸟类,鱼类甚至飞鲂仔中找到,这一基因负责塑我们的四肢。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El diseñador tidiestflyer de DevianArt modeló en 3D este erizo amorfo para VRChat.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Los chicos se modelan con nuestro ejemplo, cómo nosotros vivimos, cómo afrontamos.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenemos que ser capaces de hacer un uso razonable y moderado, y dar y modelar, volvemos al punto dos.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Al recordar algo lo reconstruimos de una manera creativa, anadiendo partes aqui, eliminando partes alla; planeamos y modelamos un patron significativo.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Al recordar algo lo reconstruimos de una manera creativa, anadiendo partes aquí, eliminando partes alla; planeamos y modelamos un patron significativo.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Lleva modelando el hierro desde que sintió de niño

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年5月合集

Otro motín en la cárcel de La Modelo, en Colombia dejó en marzo 23 muertos. En Perú, 9 reos perdieron la vida.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No era suficiente una rejilla bidimensional de  cuadrados para modelar el cosmos.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya desde  2002 Wolfram propuso que era necesario usar estos sistemas para modelar y entender la  complejidad del universo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年7月合集

Hasta el momento se le ha concedido entrada a la cárcel de La Modelo y se espera que puedan llegar a la prisión de El Chipote.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como para hacer slime, hay varios métodos, pero los más utilizados son dos: usando material esponjoso como relleno de cojines o colchones, y modelarlo luego con tijeras.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7月合集

En el Instituto Modelo para Niñas de Islamabad, situado en el centro de la capital, los votantes acudían a votar a cuenta gotas, lo que evitó las colas en un edificio vigilado por ocho soldados y cinco policías.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月合集

La termografía infrarroja, con la que se estudia la radiación que emiten los cuerpos contribuyó a modelar la pirámide en 3D, a mejorar las mediciones y a precisar la existencia de ese vacío, en cuyo interior se ignora si hay algún objeto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colectivista, colectivización, colectivizar, colectivo, colectomía, colector, colecturía, coledocal, coledocitis, colédoco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接