La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致流行病形式突然袭击。
Seguimos estando agradecidos al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria y a otros organismos internacionales por la ayuda y el respaldo que continúan prestándonos en nuestra lucha contra esta enfermedad mortífera.
我们仍然感全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金以及其它国际机构在我们防治这一致疾病过程中继续向我们提供援助和支助。
Necesitamos luchar y seguir intensificando nuestra lucha contra la pobreza y el hambre, la falta de educación, la desigualdad entre los géneros, la mortalidad infantil, las enfermedades, la degradación ambiental y la devastación que causan los conflictos mortíferos.
我们必须继续和加强消除贫穷和饥饿、缺乏教育、两性不平等、儿童死亡率、疾病、环境退化及破坏性致冲突斗争。
Reclutados frecuentemente por la fuerza, equipados con armas mortíferas y sofisticadas, drogados con sustancias que agudizan su dependencia respecto del grupo, los niños soldados se transforman en bombas humanas y en un peligro tanto para ellos mismos como para los demás.
儿童经常被强迫当兵,配备尖端致并携带有毒物质,这使得他们更加依赖其团伙,因此童兵已成为人体炸弹,对自己和其他人都构成威胁。
A su vez, consideramos que esta Comisión debería examinar a fondo y tomar medidas reales para impedir que algunos países continúen desarrollando y empleando armamentos cada vez más sofisticados y mortíferos que causan los llamados daños colaterales, frase tras la cual se tratan de ocultar las víctimas inocentes.
另外,我们认为,本委员会应该深入考虑并采取具体步骤,防止某些国家继续研制日趋尖端和致,这些会带来所谓附带损害,这个词被用来蒙蔽此类无辜受害者。
A su vez consideramos que esta Comisión debería examinar a fondo y tomar medidas reales para impedir que algunos países continúen desarrollando y empleando armamentos convencionales cada vez más sofisticados y mortíferos que causan los llamados daños colaterales, frase tras la cual se trata de ocultar las víctimas inocentes.
我们还认为,第一委员会应认真审议并采取切实措施,制止某些国家研制和使用日渐先进和杀伤力日趋重大常规,这些造成了所谓附带伤害,而“附带伤害”正是用以隐瞒无辜受害者用语。
La selección ilegal y deliberada de civiles como blancos de ataques, el alcance y los efectos desmesurados del comercio de armas, el poder mortífero de las armas y el trauma y la muerte de mujeres y niños en las guerras y los conflictos violentos hacen que este objetivo sea impostergable.
非法和蓄意以平民为攻击目标、军火贸易过度范围和影响、杀伤性、妇女和儿童在战争及暴力冲突中遭受创伤和死亡等使此成为当务之急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。