有奖纠错
| 划词

¿Te notas la multiplicación de los atracos en la zona?

你注意到这片抢劫案增多了么?

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de las actividades no debe dar lugar sistemáticamente a una creación de puestos.

增加工作不应总是要设置职位。

评价该例句:好评差评指正

Mi país considera que su multiplicación y mayor frecuencia fortalecerá indudablemente el papel preventivo del Consejo.

我国认为,更频繁地用这种办法,无疑将会增强安理会的预防作用。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de iniciativas en favor de la mujer, en particular de formación técnica, permitirá reforzar su capacidad de intervención.

由于发起实施了越来越多增进益的行动,尤其是对进行技术培训,的能力将得到进一步提高。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.

憎恨和煽动反对犹太社区、犹太人和宗教场所的行径增多,是可憎的且没有理由的。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de los conflictos regionales y nacionales provoca un aumento del número de refugiados y desplazados, en su mayoría mujeres y niños.

区域和国内冲突层出不穷,导致难民和流离失所者人数增加,其中部分是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Preocupan especialmente la rápida multiplicación, en cuanto a variedad y accesibilidad, de las nuevas tecnologías, inclusive los medios de comunicación basados en la Internet.

现代技术的种类,包括以互联网为基础的媒体迅速增加,用这种技术的机会也增加,应起特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Está efectuando una multiplicación.

他在做乘法。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de las amenazas a nuestra existencia común, sea cual fuere su origen, auguran una situación hipotética tan ominosa como la que podría suscitar el flagelo de la guerra.

对我共同生存的威胁——无论其起源为何——剧增是像任何战争灾祸可能呈现的那种不祥情景。

评价该例句:好评差评指正

El tratamiento de aguas saladas y salobres, el drenaje y el riego, y la multiplicación de pozos forman parte de las principales esferas de intervención de los proyectos en las zonas más desérticas.

沙化比较严重的地区开展的一些项目包括盐碱和咸水的处理、排水和灌溉以及更多地打井。

评价该例句:好评差评指正

Cumpliendo con éxito este cometido, los participantes en el curso se convertirían en factores de multiplicación en la tarea de implantar la teleobservación como instrumento de crecimiento económico y social en los países en desarrollo.

通过成功实现这一目标,培训班参与者将发挥倍数效应作用,努力将遥感作为经济和社会发展工发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Conviene subrayar y deplorar la multiplicación de conflictos violentos, sobre todo en África, y la estela de desolación que dejan: pérdida de vidas humanas, desplazamiento masivo de la población, violación y depuración étnica, entre otras cosas.

这方面,必须注意和谴责武装冲突数目不断增加,特别是在非洲,以及由此带来的破坏,包括生命损失、规模流离失所、强奸和种族清洗。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de colonias por el Gobierno de Israel está estrechamente vinculada a la construcción del muro de Cisjordania, que ha dado lugar a la confiscación de tierras pertenecientes a palestinos y a la fragmentación de su territorio.

以色列政府增加定居点同它在外约旦建造隔离障碍有着密切的联系,其结果是导致对巴勒斯坦人的土地的没收和对他的领土的分割。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de los incidentes violentos ocasionados por las condiciones jurídicamente imprecisas de expulsión, sobre todo la de grupos, en vuelos fletados y vuelos comerciales, justifican la necesidad de prestar especial atención a esta forma de recrudescencia del racismo.

由于驱逐条件、特别是用包机和民航实施群体驱逐的条件在法律上含糊不清,导致暴力事件成倍增加,也说明了必须特别关注种族主义重新抬头这一形式。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es un hito histórico en la promoción del desarme y la no proliferación nucleares por cuanto restringe la multiplicación y el perfeccionamiento cualitativo de las armas nucleares.

《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)是限制核武器的扩散和质量改进从而促进核裁军和不扩散的一个历史丰碑。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el resultado del análisis de estas consideraciones hoy día, frente a una multiplicación latente de las instalaciones nucleares en los próximos decenios y el posible aumento de los peligros de proliferación, produciría un entorno político más propicio para la creación de los ENM en el siglo XXI.

然而,面临核设施在今后几十年的潜在增加以及扩散危险的可能增,平衡当今这些考虑因素的结果很可能会创造一个更加有于在21世纪建立多边核方案的政治环境。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las actividades han incluido la realización de pruebas de multiplicación de las semillas de arroz, que han dado como resultado un aumento de la productividad del 300% en algunos distritos y han reducido en un 95% las pérdidas de maíz después de la cosecha en los hogares.

其中有些活动包括复现稻种繁殖试验,这些试验已给一些地区带来了300%以上的收成,减少了家庭一级95%的收成后玉米损失。

评价该例句:好评差评指正

Durante el último decenio, su Gobierno ha acogido con satisfacción la multiplicación de zonas libres de armas nucleares, que ha reducido la importancia de ese tipo de armas y ha limitado el alcance geográfico de su amenaza mediante la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares a los protocolos.

在过去十年期间,印度尼西亚政府欢迎成立越来越多的无核武器区。 通过核武器国家加各项议定书,这些无核武器区降低了这类武器的重要性,限制了这类武器所产生的危险的地域范围。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la puesta en marcha del Programa de Acción, el Japón organizó diferentes seminarios y talleres regionales que constituyeron otras tantas ocasiones para enfocar cuestiones importantes como la multiplicación de las armas en las sociedades, los niños soldados, el restablecimiento del Estado de derecho, así como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

为促进执行《行动纲领》,日本举办了多场区域研讨会和讲习班,对社会上武器增多、儿童兵、恢复法治、以及解除武装、复员和重返社会等重要问题进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, varias objeciones similares a una misma reserva podrían considerarse una práctica ulterior en el sentido de lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 3 del artículo 31 de la Convención de Viena y servir de base para determinar su validez de la reserva y, lo que es más importante, la multiplicación de objeciones podría inducir al Estado autor de la reserva a retirarla.

然而,对相同保留的一系列类似反对意见可能被视为《维也纳公约》第31条第3(b)款所述事后所产生惯例的内容,为确定效力问题提供基础。 最为重要的是,这种反对意见的累积可能使提出保留国撤销保留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Fortalece tus bases: Las matemáticas, a menudo, se basan en un conjunto de habilidades básicas como la suma, la resta, la multiplicación y la división.

数学通常,是以一组基本技能为基础,包括加法,减法,乘法和除法。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Nuevas formas de barbarie proliferan atizadas por el fanatismo y, con la multiplicación de armas de destrucción masiva, no se puede excluir que cualquier grupúsculo de enloquecidos redentores provoque un día un cataclismo nuclear.

新的野蛮形式被断繁衍,大规模杀伤性武器与日俱增,有朝一日任何一个以救赎者自居的团体都有可能制造一场核灾难。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La capacidad de multiplicación de las bacterias a temperaturas bajas es menor, pero están.

评价该例句:好评差评指正
动物城电影

Sabes, que solo soy una coneja. Pero, nos gusta la multiplicación.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La acción es un producto, es una multiplicación.

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Desde finales del siglo IV, el ideal de vida ascético promovió la multiplicación de fundaciones, con el objetivo de difundir la vida espiritual entre las poblaciones rurales.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Si tienes que hacer cada vez que vas a hacer una multiplicación

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

A través de los recursos que genera, la publicidad permite la multiplicación de los medios de comunicación, y la pluralidad de la oferta informativa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年11月合集

" En un mundo de divisiones geopolíticas, guerras interminables y multiplicación de conflictos, Colombia envía un mensaje claro: es hora de invertir en la paz" , señaló António Guterres.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Si además de las sumas hay que hacer algunas restas, cientos de multiplicaciones y dividir el producto un millar de veces, no hay cabeza humana que no se fatigue y renuncie a buscar el resultado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

Jean-Pierre Lacroix reportó una multiplicación de los enfrentamientos entre los diversos grupos armados y las fuerzas de seguridad nacionales y afirmó que esta situación también causa un mayor deterioro de las condiciones humanitarias de la población.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年12月合集

" En la actualidad, nuestro mundo se encuentra en una encrucijada definida por dos problemas mayúsculos: la multiplicación aparentemente incontrolable de los conflictos violentos y el efecto generalizado y creciente de los fenómenos naturales y el cambio climático" , dijo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

Además, advirtió que esta tendencia al alza probablemente continuará dada la multiplicación de los conflictos, y debido a la presión generada por problemas como el cambio climático, el crecimiento poblacional, la urbanización, la inseguridad alimentaria y la falta de agua potable.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se desarrolló primero en los inicios de los 80, y predice que los gérmenes evolucionarán para maximizar su éxito al lograr un equilibrio entre su multiplicación dentro de un huésped, que causa la virulencia, y la transmisión a un nuevo huésped.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10月合集

A su vez, la multiplicación de barrios pobres, la degradación de la calidad del agua y la falta de alcantarillado facilitan la propagación de enfermedades transmitidas por vectores como el dengue y el Zika, además de la diarrea que afecta a los niños.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

" La prevalencia es mucho más alta en los países desarrollados, sin embargo en términos de números absolutos son los países de ingresos bajos y medios los que han visto una mayor multiplicación del sobrepeso" , dijo la experta.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Juliette Rivero es la representante de la oficina en Colombia. " En varias regiones se observa que la creciente presencia de la Fuerza Pública no ha logrado revertir la multiplicación, expansión y violencia de los grupos armados no estatales y organizaciones criminales" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


子公司, 子宫, 子宫出血, 子宫的, 子宫颈, 子宫颈的, 子宫颈炎, 子宫帽, 子宫破裂, 子宫切除术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接