En colaboración con la Comisión Europea, la Oficina del Alto Representante logró renegociar las posiciones obstruccionistas de las partes competentes.
高级代表办事处与欧盟委员会一道,设法重新商谈有关方面的阻挠立场。
La posición obstruccionista de Armenia en las negociaciones de paz, su negativa a reconocer la integridad territorial de Azerbaiyán, el establecimiento en su territorio de bases militares extranjeras, el equipamiento de sus fuerzas armadas con armas ofensivas modernas altamente destructivas, y sus frecuentes infracciones del cese el fuego aumentan el peligro de una reanudación de las operaciones militares.
亚美尼亚在和平谈判中采取非建设性的立场,认阿塞拜疆的领土完整,在亚美尼亚领土上设有外国军事基地,供应亚美尼亚军队现代毁灭性武器以及亚美尼亚经常违反停火制度,这些都增加了恢复军事行动的危险。
El Comité Especial concuerda en la necesidad de contar con una presencia de personal militar y de policía civil con la dotación necesaria, que disponga de una cantidad suficiente de recursos de apoyo a lo largo de toda la operación de mantenimiento de la paz, a fin de disuadir a los elementos obstruccionistas y establecer la credibilidad de las Naciones Unidas.
特别委员会赞成应贯彻维持和平行动,有始有终,都要有具备充足力量的军事和民警存在,并向它提供足够的支助资源,以便制止破坏分子并确立联合国的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。