Tienen que observar los órdenes del comandante.
你们要遵守司令的命令。
Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.
应该把这些词排列方式进行整理。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者已经到了。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的命令。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实的仆人完成了他下的所有命令。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官的命令。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他的命令。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包警察和法院。
Clasificó los documentos por orden alfabético.
他根据顺序给这些文件分类。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。
Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.
该事件从根本上改变了世界秩序。
En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.
第二,法院发出了第一批逮捕状。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
我们应当以适当的方式,分清急逐个解决那些问题。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Se produjo un enfrentamiento entre los manifestantes y las fuerzas de orden público.
游行示威的人与警察发生了冲突。
Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.
截至目前,特别小组已发出284份逮捕令。
La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas.
委员会应按收件的先后次序审查申请书。
El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.
法官有权依照要求对该财产发布某些命令。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法院没有自己的警察部队来执行法院命令。
Construimos una institución que ha ayudado a apoyar un orden mundial pacífico durante seis decenios.
我们建立了一个在60年中帮助保持了一个和平的世界秩序的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.
要在现法例内维持宪制秩序。
Va por detrás de México, Colombia, Argentina y España, en este orden.
在其之前,按照顺序,有墨西哥,哥伦比亚,阿根廷和西班牙。
Sé que está trabajando a sus órdenes.
知道是在为你办事。
Hay tres puntos en el orden del día.
今天有三件事要讲。
Yo cumplo las órdenes de mi superior.
从上头的。
Tiene suficiente Elixir para poner sus asuntos en orden.
有足够的长生不老药来料理后事。
La mañana de la partida, puso en orden el planeta.
在出发的那天早上, 把的星球收拾得整整齐齐。
Sí, todo parece estar en orden otra vez. Está sano ahora.
嗯,现在一切正常,恢复健康了。
Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.
现在要严格按照的事。”
4 Sobre el candelero limpio pondrá siempre en orden las lámparas delante de Jehová.
4 要在耶和华面前常收拾精金灯台上的灯。
Descansa simplemente y trata de poner tus manos en orden para defender lo que queda.
还是休息休息,把你的手弄弄好,保护这剩下的鱼肉吧。
Me ordenaron limpiar el estanque y cumplí las ordenes.Supongo que fue cuando perdí el botón.
被派去清理池塘 就按去做了.想就是那时候丢的纽扣。
Justina siguió poniendo orden en el cuarto.
胡斯蒂娜仍在收拾房间。
El ratón puso orden en ese momento de desconcierto.
在慌乱中老鼠一直在思考。
Saltando de un capítulo a otro sin un orden.
可以从一章跳到另一章,没有顺序。
Pero creo que le da igual la orden de alejamiento.
但是 看一点也不在乎限制。
Propulsaremos la forja de universidades y disciplinas de primer orden.
推进一流大学和一流学科建设。
Son las palabras que se usan, su orden y su significado.
就是使用的词、词的顺序和词的意义。
Me alegro mucho de tener su notica , a sus órdenes , señor Ma.
很高兴有您的消息,请您吩咐,马先生。
Propulsaremos la forja de universidades y disciplinas de primer orden mundial.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释