有奖纠错
| 划词

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,成获利者和失利者。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权的理由产生于一个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Además, los conflictos violentos originan y agudizan divisiones que resultan muy difíciles de superar.

此外,暴力冲突也成和加强了极难消除的分裂。

评价该例句:好评差评指正

La imprecisión de la CIM a este respecto ha originado un importante punto de controversia.

《联合国国际货物销售合同公约》由于未制定这方面的具体规定而产生了大量争议。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta también al Estado Parte a que ponga remedio a las causas que originan esos problemas.

委员会还敦促缔约国从本上解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.

对付成这种局面的单方面狂妄政策时,应想到这个关键点。

评价该例句:好评差评指正

El maltrato de las mujeres en algunos ámbitos también se origina en la creencia en la superioridad masculina.

一些地区存在的虐待妇女的行为也源于大男子主义。

评价该例句:好评差评指正

Además de los numerosos desastres naturales devastadores, los organismos humanitarios han seguido abordando varias crisis originadas por el hombre.

除了许多破坏性的自然灾害之外,人道主义机构继续处理一些人为的危机。

评价该例句:好评差评指正

No parece un método correcto y razonable intentar curar una enfermedad agregando mayores cantidades de la sustancia que la originó.

通过增加成弊端的原因来校正弊端似乎是不正确的,是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

También se señalaba que, por lo general, persistían las condiciones que habían originado la necesidad de las exenciones del trato NMF.

另外还有意见认为,当时引起了最惠国待遇免除必要性的件目前大多仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

La migración a otros países, en busca de trabajo, de muchas mujeres jóvenes y de mujeres casadas originó diversos problemas sociales.

许多年轻妇女以及已婚妇女成为了移徙海外的移民工人。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del Reglamento del Personal no originarán derechos adquiridos en el sentido de la cláusula 12.1 mientras tengan carácter provisional.

工作人员细则在暂行期间不得产生12.1所称的既得权利。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación origina preocupación en la comunidad internacional en cuanto a la posibilidad de conseguir un mundo libre de armas nucleares.

这种局面使国际社会对能否建立无核武器的世界感到关切。

评价该例句:好评差评指正

El Irán afirma que ello originó importantes pérdidas de la producción agrícola debido al menor rendimiento de varios cultivos en las zonas afectadas.

伊朗表示这使农业产量受到严重损失,因为受影响地区的一些农作物产量下降。

评价该例句:好评差评指正

Ésta debe propugnar tanto la generación de empleo como la mejora de las condiciones laborales, que son las que han originado la pobreza.

消除贫穷不仅应以创就业机会为基础,而且还应该改善工作件,这首先就有益于消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

En una escala física más amplia, éstos se extienden a la contaminación atmosférica urbana que se origina en el transporte y la actividad industrial.

在更大的有形规模上,这些影响亦已扩大到源自交通和工业活动而导致的城市空气污染。

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento prolongado de una situación que se originó en el siglo XIX no crea por sí mismo derecho de ninguna clase para la Potencia ocupante.

长期保留在19世纪形成的殖民地状态这一事实本身并不赋予占领国任何权利。

评价该例句:好评差评指正

Existen diferentes soluciones al problema, particularmente entre los Estados donde se originan las remesas y los Estados que las reciben.

对待这一问题的态度不同,尤其是在汇款来源国与汇款接收国之间。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que el requisito de la fiabilidad se originó en las leyes relativas a la esfera cerrada y sumamente reglamentada de la transferencia de fondos.

据指出,可靠性要求取之于有关资金划拨这一监管严密的封闭领域的法律措词。

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz abarca la búsqueda de soluciones equitativas, fiables y creíbles a los problemas políticos, económicos y sociales que han originado los conflictos en cuestión.

和平建设意味着为冲突的政治、经济和社会源问题寻找公平、可靠和可信的解决方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trlcomicosis, trnáu, trobectomía, trobina, troboquinasa, troc-, troca, trocable, trocadamente, trocado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

El flamenco es un arte tradicional español que se originó en Andalucía, la región sureña de España.

弗拉门戈舞是西班牙一种传统艺术。它起源于西班牙南部安达卢西亚地区。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que no se sabe es qué origina estos desequilibrios.

目前还不知道是什么原因导致些不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Él originó a los mortífagos, sus seguidores incondicionales identificados con la marca tenebrosa, en su mayoría pertenecientes a Slytherin.

他催生了食死徒,拥有黑魔标记人是他坚定追随者,他们大部分是斯莱特林。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los tacos de canasta se originaron en el Estado de Tlaxcala en los años 50 bajo una severa crisis económica.

篮子起源是在50年代特拉斯卡拉州,当时有着严重经济危机。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Exactamente, pero las consecuencias que se me originaron han sido bastante fuera de lo corriente.

“一点不错,但是结局却相当不平常。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es curioso, porque al parecer esta tradición se origina en la creencia de que tirar de las orejas era bueno para la longevidad.

很古怪,因为项传统来自拉耳朵有助于长寿观念。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El contacto del español con el quechua y el aymara originaron el Español andino, en Bolivia, Ecuador, Perú, parte de Colombia y de Chile.

西班牙语和克丘亚语和和艾马拉语接触产生了安第斯西班牙语,位于玻利维亚、尔、秘鲁、哥伦比亚部分地区和智利。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo originó la señora Gardiner, que fatigada por el trajín del día, encontraba el brazo de Elizabeth demasiado débil para sostenerla y prefirió, por lo tanto, el de su marido.

原来嘉丁纳太太因为一上午走累了,觉得伊丽莎白臂膀支持不住她重量,还是挽着自己丈夫走舒服些。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 Y vendrá á ser polvo sobre toda la tierra de Egipto, el cual originará sarpullido que cause tumores apostemados en los hombres y en las bestias, por todo el país de Egipto.

9 灰要在埃及全地变作尘土,在人身上和牲畜身上成了起泡疮。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero el rumor es falso, ya que, aunque la fiesta de Acción de gracias sí se originó por 1620, no fue establecida oficialmente como fiesta nacional estadounidense hasta 1863.

但是个传言是假,因为尽管感恩节是源于1620年,但是1863年才正式成为美国国家节日

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20 Y el sacerdote mirará; y si pareciere estar más baja que su piel, y su pelo se hubiere vuelto blanco, darálo el sacerdote por inmundo: es llaga de lepra que se originó en la apostema.

20 祭司要察看,若现象洼于皮,其上毛也变白了,就要定他为不洁净,是大麻疯灾病发在疮中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque ahí hablan completamente otro idioma, tenemos que mencionar Brasil, cuya lengua oficial, el portugués, se originó como una variante del galaicoportugués, de noroeste de la península ibérica, de donde salió también su hermanito el Gallego.

虽然说是一种完全不同语言,但我们不得不提到巴西,它官方语言,是葡萄牙语,起源于加利西亚-葡萄牙语一个变体,位于伊比利亚半岛西北部,它小弟弟加利西亚语也源于此。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los expertos aseguran que la disminución de los bloques de hielo incrementará en una primera fase el volumen de agua de los ríos, originando inundaciones, y después, el nivel se reducirá, lo que provocará graves problemas económicos y medioambientales.

专家断言,在第一阶段,冰块减少会增加河水流量,引发洪水,之后,水位将会降低,从而造成严重经济问题和环境问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Así se originó un sistema de traducción que se usaría durante toda la conquista: La Malinche le decía a Aguilar en náhuatl lo que sus paisanos hubieran expresado y él lo traducía al castellano para que lo entendieran Cortés y sus hombres.

马林切用纳瓦特尔语告诉Aguilar她同胞想表达意思,他再翻译成西班牙文,以便王室和人民能够听懂。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

Las pérdidas económicas originadas por los desastres naturales se acercaron a los 60.000 millones de dólares.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

La cultura anime se originó en Japón y llegó a China hace 20 años.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1月合集

El río Lancang se origina en la meseta Qinghai-Tíbet, en el suroeste de China.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se originaron en el hemisferio norte; las rosas no existían en el hemisferio sur.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las especies invasoras no son un problema nuevo, y pueden originarse de forma natural.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al parecer se originó en India, allá por el año 500 y tantos.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


troceo, trocha, trochar, trochemoche (a), trochemoche(a), trochotrón, trochuela, trocir, trociscar, trocisco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接