No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.
然而同以往一样,成获利者和失利者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque ahí hablan completamente otro idioma, tenemos que mencionar Brasil, cuya lengua oficial, el portugués, se originó como una variante del galaicoportugués, de noroeste de la península ibérica, de donde salió también su hermanito el Gallego.
虽然说是一种完全不同语言,但我们不得不提到巴西,它官方语言,是葡萄牙语,起源于加利西亚-葡萄牙语一个变体,位于伊比利亚半岛西北部,它小弟弟加利西亚语也源于此。
Los expertos aseguran que la disminución de los bloques de hielo incrementará en una primera fase el volumen de agua de los ríos, originando inundaciones, y después, el nivel se reducirá, lo que provocará graves problemas económicos y medioambientales.
专家断言,在第一阶段,冰块减少会增加河水流量,引发洪水,之后,水位将会降低,从而造成严重经济问题和环境问题。
Así se originó un sistema de traducción que se usaría durante toda la conquista: La Malinche le decía a Aguilar en náhuatl lo que sus paisanos hubieran expresado y él lo traducía al castellano para que lo entendieran Cortés y sus hombres.
马林切用纳瓦特尔语告诉Aguilar她同胞想表达意思,他再翻译成西班牙文,以便王室和人民能够听懂。”