有奖纠错
| 划词

Además, se estaban confiscando tierras cedidas por cristianos palestinos a la iglesia ortodoxa.

巴勒斯坦基督教徒捐给东正教的土地现已被没收。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各东正教遗址得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几月中,我们看到了同塞尔维亚东正教的更多接触和对话。

评价该例句:好评差评指正

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente existen dos refugios que atienden al sector árabe y a las mujeres ortodoxas y ultraortodoxas.

目前为阿拉伯地区提供服务的有两庇护所,其中一是为东正教和极端正派服务的。

评价该例句:好评差评指正

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

东正教基督徒被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东正教的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

评价该例句:好评差评指正

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东正教会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Una intervención normativa bastante enérgica aunque poco ortodoxa formó parte de su exitoso método de "gradualismo heterodoxo" adaptado a las condiciones nacionales (Birdsall et al, 2005, 145).

有力的和非传的政策干预是适合当地情况的“非正渐进主义”成功品牌的一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。

评价该例句:好评差评指正

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作对于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊东正教教堂。

评价该例句:好评差评指正

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚东正教会。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东正教会和贝尔格莱德合作,已数次试图与东正教会接触(见第70段)。

评价该例句:好评差评指正

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东正教的宗教场所。

评价该例句:好评差评指正

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

评价该例句:好评差评指正

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族东正教教会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

评价该例句:好评差评指正

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标本, 标兵, 标尺, 标出, 标灯, 标点, 标点符号, 标定, 标度, 标杆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Esto se debe a que la iglesia ortodoxa rusa aún se rige por el calendario juliano. ¿Y qué pasa con Santa Claus?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20141

La canción protesta, que les costó una condena de dos años de cárcel por cantar en el principal templo ortodoxo ruso, da paso a la lucha cívica.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201710

El Palacio de los Karadjordjevic informó en un comunicado que la boda se celebró en la catedral ortodoxa " Saborna crkva" de Belgrado, en una ceremonia oficiada por el patriarca serbio, Irinej.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20195

Con una población en la que predominan los cristianos ortodoxos (65 %) y musulmanes suníes (30 %), Macedonia del Norte solo cuenta con una pequeña comunidad católica de 25.000 personas, lo que supone el 0,4 % del total.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201710

Tomó la palabra Musurkin, ortodoxo, quien dijo que, en estos días, leyendo El principito, de Antoine de Saint-Exupéry, había llegado a la conclusión de que “el amor es esa fuerza que te hace arriesgar la vida por otro”.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201611

Su programa ultraliberal y ortodoxo, que él mismo califica de " radical" , arrasó al conquistar en torno al 67% de los más de cuatro millones de electores que, a la espera de las cifras definitivas, acudieron a las urnas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201710

Sin embargo, más que la sensualidad de su pintura, a sus coetáneos les impactó la manera poco ortodoxa en la que Picasso presentó sus lienzos en la Galería Petit de París: a varias alturas en las paredes y sin un orden temático.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201610

Francisco concluyó su visita de cerca diez horas a Azerbaiyán, país de mayoría musulmana, adonde llegó después de dos días en Georgia, con un encuentro interreligioso junto con el líder de los musulmanes del Cáucaso, Allahshukur Pashazadeh, y representantes ortodoxos y judíos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标签, 标枪, 标识, 标示, 标示物, 标题, 标题的, 标题轨道, 标线, 标新立异,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接