1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨当量相当于10亿吨。
oxidar
1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨当量相当于10亿吨。
MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨当量相当于1,000,000吨。
Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气的净来源。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了硫(SO2)量的估计数。
El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环使用的铀物。
Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺物入空中。
En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果采用低于临界的水工艺,则无需对废物进稀释处理。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了硫(SO2)量的估计数。
La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.
铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
叔丁钾在与水发生反应后,生成氢钾和叔丁基乙醇。
¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致的是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?
La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释出造成气候变暖的气体的主要来源。
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一工艺过程中产生的残留物包括氯钠、氢钠、多联苯和水。
No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一氮和四氮混合物可装入压力桶运输。”
Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和铁,被输入转窑的上端即冷端。
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.
铀芯块具有物理和学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存的选择形式。
Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮的物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机合物市场。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进更多的研究,以期充分评价在深海注入对当地和对区域可能产生的长远影响。
A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进对比,一个能力为100千千瓦的单一发电厂每年可0.4-0.6兆吨的。
Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临界水和低临界水装置目前使用的是固定构型,但据信亦可方便地进运输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。