有奖纠错
| 划词

Al quejarse de sus parientes, siempre le salva a ella.

他对他的亲友很不满意,可是对她却从来没有怨言。

评价该例句:好评差评指正

La comuna se encarga de que no les falte nada a los viejos sin parientes mientras existan.

公社负责赡养孤独老人一直到他们去世。

评价该例句:好评差评指正

El número de parientes uterinos carece de importancia.

亲属的人数无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

El 75% de las madres sin pareja recibían ayuda de parientes.

有75%的单身亲从亲属那里获得支助。

评价该例句:好评差评指正

Varias veces por año, esos parientes venían a Mollalar con dinero o ropa.

后者每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

评价该例句:好评差评指正

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯兰的富裕亲戚保持经常电话联

评价该例句:好评差评指正

Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.

如缔约国所述,受害人亲属本身即可审判室中成为民事诉案当事方。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa nueva flexibilidad puede permitir que el supervisor contrate a un amigo, pariente o aliado político.

但是,有了这种新的灵活性后,经理人员也就可以雇用自己的亲朋好友或政治盟友了。

评价该例句:好评差评指正

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

亲属继承中,任何时候男性与女性都继承同等份额。

评价该例句:好评差评指正

Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.

往往是一些受害者熟悉的人、邻居、家庭佣人亲戚对他们进行强奸。

评价该例句:好评差评指正

Además, la atención se ha centrado, principalmente, en facilitar información a las familias sobre la suerte de sus parientes desaparecidos.

还有,主要的注意于向失踪人的家属提供失踪人命运的资料。

评价该例句:好评差评指正

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

如果只有一位亲属,由他或她独自继承。

评价该例句:好评差评指正

Así se puede aliviar la labor de las personas que trabajan y a la vez se encargan de cuidar a parientes.

这就减轻了同时从事有报酬工作的家庭照管者的负担。

评价该例句:好评差评指正

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

如果原告坚持主张,解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.

另外,摩洛哥当局对他们想要知道失踪的500多个亲属的下落的要求充耳不闻。

评价该例句:好评差评指正

El tutor de una parienta próxima la llevará a su casa si tiene menos de 40 años de edad o es virgen.

对于不满40岁或者仍是处女的女亲属,她的监护人应将她带回家。

评价该例句:好评差评指正

El bajo nivel de rendimiento escolar que tiene la mayoría de las niñas hace difícil que los padres o parientes inviertan en ellas.

而学习成绩不好使女孩的父或亲戚很难再出钱供她们上学。

评价该例句:好评差评指正

Milan Lukic que fue acusado formalmente junto con su pariente Sredoje Lukic por los mismos crímenes, fue detenido el 8 de agosto en Argentina.

与其亲戚Sredoje Lukic一起被控同样罪名的Milan Lukic于8月8日阿根廷被捕。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones de los artículos 231 a 262 de la Ley de Familia regulan el sustento de los hijos, los progenitores y otros parientes.

《家庭法》第231262条规定说明了子女、父其他亲属的赡养义务。

评价该例句:好评差评指正

La hija que sea una heredera en línea directa hereda la mitad de los bienes si es la única entre sus iguales o parientes agnados.

如果她是同辈或父亲属中惟一的血亲继承人,则继承一半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baldosador, baldosar, baldosilla, baldosín, baldosón, baldra, baldragas, balduque, balea, baleador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波与火焰杯

Tío Vernon, tía Petunia y Dudley eran los únicos parientes vivos que tenía.

弗农姨父、佩妮姨妈和达力哈利惟一世的戚。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Buen amigo de mi madre. - ¿Es pariente de doña Teresa?

我母的好朋友啊 - 蕾莎夫人的戚?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡A fee que agora que no hay pariente pobre!

“现我们家可不算穷人了!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Era consolador que Darcy supiera que tenía parientes de los que no había por qué avergonzarse.

她可以让他知道,她也有几个不丢脸的戚,这真叫她快慰。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jamás había oído decir si tenía parientes aparte de su padre y su madre muertos hacía muchos años.

她除了听到韦翰谈起过他自己的父母以外,从来不曾听到他有什么友,况且他父母也都去世多年。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En el primer día del año, la gente suele vestir ropa nueva y visitar a sus amigos y parientes.

节当天,人们都换上新衣服走访友。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

12 La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás: es parienta de tu padre.

12 不可露你姑母的下体,她你父的骨肉

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Vale más que sea negligente con sus parientes que corra el riesgo de ofender a su patrona.

你最好把戚关系看得淡一些,免得担那么大的风险,得罪了你的女施主。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

13 La desnudez de la hermana de tu madre no descubrirás: porque parienta de tu madre es.

13 不可露你姨母的下体,她你母的骨肉

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De los australopitecus surgieron los primeros Homo, parientes directos de los humanos y del Homo Habilis y el Homo Erectus.

这些南方古猿中,出现了首批的智人,人类和直立人的直系属。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero sus hermanas asintieron encantadas, y estuvieron un rato divirtiéndose a costa de los vulgares parientes de su querida amiga.

他的姐妹们却听得非常得意,于越发放肆无忌地拿班纳小姐的微贱的戚开玩笑,开了老半天。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¿Y aquél? ¿También es pariente tuyo?

那个谁?也你家的属吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Es más aun, hace solo 10 mil años se extinguió un pariente del perezoso que tenia el tamaño de un elefante.

另外,仅仅10000年前,树懒的一个系已经灭绝了,它的体积有一只大象那么大。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero con semejantes padres y con parientes de tan poca clase, me temo que no va a tener muchas oportunidades.

只可惜遇到那样的父母,加上还有那么些下流的戚,我怕她没有什么指望了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En la casa de los locos de Sevilla estaba un hombre a quien sus parientes habían puesto allí por falto de juicio.

“从前塞维利亚有座疯人院。一个人神志失常,被属送进了这座疯人院。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy quería ocultarla a todos los parientes de Bingley por aquel mismo deseo, que Elizabeth le atribuyó tanto tiempo, de llegar a formar parte de su familia.

她对彬格莱的友们隐瞒得别小心,因为他认为以后要和他们攀,这也伊丽莎白意料中的事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El naturalista Charles Darwin, en sus viajes, se encontró restos de animales antiguos muy diferentes a los actuales, pero que al mismo tiempo parecían sus parientes.

自然学家查尔斯 达尔文他的旅行中发现了古老的动物的遗骸也和现的不一样的,但同时,它们应该它的属。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约利未记

19 La desnudez de la hermana de tu madre, ó de la hermana de tu padre, no descubrirás: por cuanto descubrió su parienta, su iniquidad llevarán.

19 不可露姨母或姑母的下体,这露了骨肉的下体,二人必担当自己的罪孽。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El único pariente vivo de Peter, su hermana Katherine, había heredado el gen científico y ahora era una destacada figura en una nueva e innovadora disciplina llamada ciencia noética.

所罗门惟一世的家族成员——彼得的妹妹凯瑟琳, 显然也继承了家族的科学基因, 因为她正一门新锐学科——意念科学学会的领袖人物。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Cómo podía suponer usted que me agradase la inferioridad de su familia y que me congratulase por la perspectiva de tener unos parientes cuya condición están tan por debajo de la mía?

难道你指望我会为你那些微贱的戚而欢欣鼓舞吗?难道你以为,我要攀上了这么些社会地位远不如我的戚,倒反而会自己庆幸吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balido, balín, balista, balística, balístico, balita, balitadera, balitar, bálitico, baliza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接