El hombre tiene doce pares de costillas.
人有十二对肋骨.
Por puro azar nos encontramos en París.
们在巴黎偶然相遇。
Los principios de la Comuna de París son eternos.
巴黎公社的原则是 永存的.
He volado a París tres veces a lo largo del año.
一年中三次乘飞机去巴黎。
Para mí fue un descanso verla marchar.
看到她走了,就放心了。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对说,呆在这里是的特权。
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你说,哪种音乐是最过时的?
Para él, la vida es una tragedia.
对他言,生活就是一场悲剧。
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
安装本机器请所附的说明书。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对一些人说,这只是一个坚持的问题。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多的家庭有住这些房屋的优先权。
Para visitar algunos países hay que obtener un visado.
去某些国家访问, 需要得到签证。
Para mí eso es un territorio muy chico.
对说,这块土地太小了。
Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.
有语法概念是学习语言的基础。
Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.
晚饭们就开几个罐头,不想做饭了。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取出这份文件,你需要文件证明。
Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde.
为了养活家庭,他起早贪黑的工作。
Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.
们需要经过一个山坡才能到达那里。
Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.
为了痊愈她得吃大剂量的药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La puta que lo parió.Otra vez me cagó.
狗杂种。又坑了我。
¿Para quién? - Para ti y para todos.
对谁? - 对你 对所有人。
Si estás triste no pares de sonreír.
如果你感到悲伤,就不要停止微笑。
Sí, estuve en París. Viví un par de años allí.
是的,我曾在巴黎待过。在那里生活过几年。
Bueno, ahora vamos a ver si acierta y puede pasar unos dias en París completamente gratis. ¿Preparado?
好的,那我们就来看看您是否能猜中并获得免费的巴黎游。准备好了么?
La verdad que hoy me toca estar en París.
而如今我在巴黎。
Es la vida, madre -dijo él-. Uno se vuelve verde en París.
“这是生活所,母亲。”他说,“巴黎使人脸色发青。”
¿Qué quieren ellos? ¿Que yo vaya a París y que no tome fotos?
他们想干什么?想要我去巴黎又不拍照?
Cortázar murió en París el 12 de febrero de 1984, dejando un legado literario invaluable.
科塔萨尔在1984年2月12日于巴黎逝世,身后留下了无价的文学遗产。
Para ser su primera rueda de prensa, entre comillas, se desenvolvió bien.
莱昂诺尔在她的第一次“记者会”上表得很自如。
Para todo. " ¡Cojones, qué frío hace! "
“卧槽,太热了!”
¿Para ti? ¿Te han echado de tu casa?
是给你找吗?他们把你从家里赶出来了?
Sí, hasta que vaya a vivir a París.
是的,直到她去巴黎为止。
Para lograrlo, tenemos que inventar tecnologías sustentables.
为了实这一目标, 我们需要创造可持续的科技。
PERO MA! FALTAN 3 HORAS PARA ENTRAR!
我的妈呀!还有三个多小时好嘛!
Para adquirir nuestros costosos servicios, presione 1.
要获取我们昂贵的服务,请按1。
Hola. Para mí una cerveza. ¿ Y vosotros?
您好,给我来杯啤酒,你们呢?
Para hacer los jiaozi hay varios procedimientos.
饺子有很多道制作工序。
Mi pare tie un reló e plata.
“我爸爸有只银表。”
Tú – Para mí, tarta de tres chocolates.
我要三枚巧克力制蛋糕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释