Desde la semana pasada hemos terminado dos proyectos.
期一来我们已经完成了两项目。
Volvió a casa pasada la medianoche.
他午夜过后才回到了。
La semana pasada se puso en marcha la reforma de las Naciones Unidas.
期,联合国改革开始了。
La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.
最近的首脑表明,在裁军问题缺乏共识,而这种情况并不奇怪。
La Cumbre de los Presidentes y Jefes de Gobierno de la semana pasada se quedó corta.
期举行的国元首和政府首脑仍有不足之处。
Apenas la semana pasada, se confirmaron los resultados finales de las elecciones parlamentarias y de los consejos provinciales.
和省级选举最终结果周才得到确认。
En el documento de la cumbre celebrada la semana pasada, todos prometimos avanzar con rapidez en esas reformas.
在期的首脑文件中,我们大承诺迅速推进这些改革。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以的军事入侵。
Algunas de sus propuestas figuran en el documento final que se aprobó la semana pasada en la cumbre mundial.
其中一些提已载入期世界首脑所通过的结果文件。
Experiencias presentes y pasadas con los ENM: ¿Qué se ha intentado hacer ya a ese respecto?
a. 有关多边核方案的当前和历史经验:在此方面已经进行过哪些尝试?
Algunos enviados se reunieron en Jerusalén la semana pasada y se reunirán nuevamente el próximo mes y después en septiembre.
周还在耶路撒冷举行了使节晤,他们9月还再次晤。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科夫斯基总统周在这里详细说明了马其顿对这些问题的立场。
No obstante, en los párrafos 8 y 9 se deja constancia únicamente de las negociaciones que celebramos la semana pasada.
然而,第8和第9段反映的却只是我们期的谈判情况。
A pesar de ello, el Departamento pedirá a las misiones que informen mensualmente de las raciones pasadas a pérdidas y ganancias.
不过,维和部将请各特派团每月提出注销口粮案件的报告。
En pasadas experiencias se ha observado que las apelaciones normalmente son interpuestas por ambas partes (en todas las causas de acusados múltiples).
从以往的经验来看,诉通常都由双方当事人(在多被告人的案件中由所有当事人)提出。
Estamos de acuerdo sobre la necesidad de que no decaiga la atención una vez pasada la presente etapa del socorro de emergencia.
我们同意,在度过紧急阶段之后,我们不能失去注意焦点。
Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.
周发生的一系列事件使蓝线的紧张局势升到惊人的程度。
Ese enfoque está basado en experiencias pasadas y programas ejecutados en aras del desarrollo y el bienestar de todos los habitantes de Mozambique.
这一方针是建立在以往推动发展和全体莫桑比克人的福祉的经验和方案基础。
La aprobación unánime de la resolución 1636 (2005) en una reunión a nivel ministerial la semana pasada envió un mensaje claro y enérgico.
期,安理部长级一致通过第1636(2005)号决,发出强烈和明确的信息。
El discurso categórico que el Presidente dirigió a su pueblo a finales de la semana pasada fue una muestra de liderazgo sumamente positiva.
阿巴斯主席周末对巴勒斯坦人民发表的强有力的讲话最令人欢迎地反映了他的领导意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso uso " las vacaciones pasadas" .
因此我会用“过去的假期”。
Me robaron el auto la semana pasada.
上礼拜我车还丢了呢!
¡Qué de hojas han caído la noche pasada, Platero!
昨天晚上,落下了这么多的树叶,小银!
La misión a Marte también buscará eventuales señales de vida pasada.
这一火星任务还有搜索过去生命的可能迹象。
Esto es una mala pasada y lo estás haciendo muy bien.
这是一个不好的过去,但是你现在做的很好了。
De pasada, dile al padre Rentería que nos arregle el trato.
哦,还有,你顺道去给雷德里亚神父一声,请他给我张罗一下婚事。
" Me han llamado de la entrevista que hice la semana pasada."
-“我上周做的面试收到了回电。”
Mira, la cagaste la temporada pasada.
瞧, 你在上个季赛中表现很臭.
Oiga, usted me debe 25 dólares de la cena de la semana pasada, ¿no?
上星期的晚餐,你欠了我25美元对吧?
Igual que ayer...y ante ayer y ante, ante ayer y la semana pasada.
跟昨天一样,跟前天、大前天、大大前天和上星期一样。
Oye, ¿te acuerdas de los cinco dólares que me prestaste la semana pasada?
你还记得上星期借了我5美元吗?
Bebimos, y muy contentos nos fuimos a dormir como la noche pasada.
我们喝了水很满足,就像昨天那样睡了。
Le voy a jugar una mala pasada que hasta le harán remolino los ojos.
我要给他点颜色看看。”
Por lo tanto, puedes ser propenso a obsesionarte y analizar las interacciones pasadas, especialmente las conversaciones.
因此,你可能会很容易纠结,分析过去与人的互,特别是对话。
¿Crees que algún día alguien verá nuestra época con los mismos ojos que miramos épocas pasadas?
你认为有一天也会有人以回顾过去的眼光来看待我们的时代吗?
No se tratará de la empresa esa del logo azul que estuvo aquí la semana pasada?
怎么不是那个上周在这里的那家公司?就是公司图标是蓝色的那个。
Esta procesión general empieza a las siete y media de la tarde y termina pasada la medianoche.
总行进队会在晚上7点半开始,在半夜结束。
La primera acción es pasada, por lo tanto, en la siguiente acción no necesitamos utilizar ningún subjuntivo.
第一个作发生在过去,因此,下一个作不需要虚拟式。
Llegué a la pensión pasadas las ocho de la tarde, apenas me crucé con nadie por la calle.
晚上八点多我到了公寓,街上几乎一个人都没有。
¿Piensas constantemente en cómo deberías haber respondido mucho tiempo después de que aquello sea ya agua pasada?
你是不是在木已成舟很久以后还在着当时要是怎么回答就好了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释