Hay 37 fosas, en su mayoría distribuidas alrededor de la periferia de los océanos del mundo.
有37个海沟,主要分布世界各大海洋的周围。
La violencia, que hasta ahora sembraba el miedo en la periferia de los centros de desplazados internos y en las zonas de conflicto, se está filtrando hacia los propios campamentos y afecta directamente al personal humanitario.
暴力迄今为止一直是使安置国内流离失所者的各中心的周边地区,以及使冲突地区担惊受怕的原因,它正渗入难民营本身,并直接影响到
道主义工作
员。
La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.
印度的Ispat司通过向周边地区(始于加勒比地区)国际化实现了高速增长,随着国际化进程,该
司吸引到了一些大型的全球化客户,如
工业的钢铁用户,包括通用
司。
El Gobierno promueve el desarrollo de infraestructura de gran densidad de mano de obra para grupos organizados de jóvenes que realizan actividades agrícolas en los cinturones verdes de la periferia de los centros urbanos a fin de asimilar a los jóvenes desempleados.
政府促进劳力密集基础结构的发展,以组织青年团体从事都市中心四周绿带地区的农业动,以吸收失业青年。
Pese al creciente comercio Sur-Sur, su amplitud, alcance y efectos resultan limitados para determinadas regiones, en particular África, que permanece en la periferia de ese proceso debido, sobre todo, a la débil estructura de sus economías y a su dependencia de los productos básicos.
尽管南南贸易持续增长,其广度、范畴和影响对一些地区是有限的,特别是非洲,由于经济结构和基础产品依赖性等原因,非洲正处于这一进程之中。
El Sr. Alain Didier Olinga afirmó que plantearse la eficacia de la participación a nivel local en relación con la temática de la participación integradora en la vida pública era, en realidad, valorar en qué medida y según qué modalidades los ciudadanos y las comunidades de base o en la periferia del Estado se integraban en una dinámica sociopolítica colectiva y no eran excluidos o se excluían de la aventura cívica y ciudadana común.
Alain Didier Olinga 先生说,要对地方一级包容性参与共生
的有效性作出评价,就需要对
会基层的
民和
区,或者边远地区被边际化的
民和
区,
何种程度上并以何种方式成为集体
会政治进程的一部分,以及不被排除
民和
区
共项目之外或不属于该项目之列的情况,作出评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。