有奖纠错
| 划词

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病预防工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.

此外,为孕妇提供住院疗保健服疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心助产室。

评价该例句:好评差评指正

Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女因怀孕和生产等问题去次数是非土著人妇女1.4,围产期产妇死亡率很高,常会出现严重妊娠状况,包括死亡。

评价该例句:好评差评指正

Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.

如果对孕妇进行检验不仅是为了防止围产期艾滋病毒感染,而且是为了使妇女顾自己健康,那么,就应该向所有妇女提供自愿咨询和检验服,最好是在她们怀孕之前提供这些服

评价该例句:好评差评指正

Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.

现敦促缔约国采取一切可措施,改善围产期母婴料,降低婴儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段福利。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.

婴儿死亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期死亡率,即怀孕后期流产、死产或出生后第一个星期死亡比率高达70%,或者说,每13名妇女中就有1名胎儿死亡。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.

这包括增强向幼童和父母提供公共健康服,增强向怀孕或养育幼童存在精神健康问题父母提供支助,增强在怀孕期间服用酒精或其他物质高危妇女获得治疗机会,以及实施艾伯塔省围产期健康方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口语语体, 口罩, 叩诊, 叩诊锤, , 扣除, 扣减工资, 扣紧, 扣款, 扣留,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年9月合集

Entre las mujeres con problemas de salud mental perinatal, el 20% tendrá pensamientos suicidas o se autolesionará.

产期心理健康问的女性中,20% 会产生头或伤害己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扣眼儿, 扣眼活页簿, 扣针, 扣子, , 寇仇, 枯肠, 枯槁, 枯槁的, 枯黄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接