有奖纠错
| 划词

El jamón sólo se vende por piezas.

火腿有论出售。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reemplazar esta pieza por una nueva.

个零件需要更新.

评价该例句:好评差评指正

Este pedazo de tela presta para echar una pieza en los pantalones.

块布够补裤子的了。

评价该例句:好评差评指正

A este reloj le faltan unas piezas.

表缺了几个零件。

评价该例句:好评差评指正

Esta pieza no pertenece a esta máquina.

个零件部机器上的。

评价该例句:好评差评指正

Esta operación produjo un incremento de 5.800 dólares en las necesidades conexas de piezas de repuesto.

造成增加5 800美元的相零部件所需费用。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión importante es ¿quién es el dueño de estos dos helicópteros Mi-8T y las piezas de repuesto?

一个重要的问题谁拥有两架米-8T型直升机和零部件?

评价该例句:好评差评指正

Las piezas pequeñas de los equipos, estén libres de líquido o no, deberán colocarse en bidones con un material absorbente.

小件设备,否已倒干,都应放入有吸收剂的圆

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión celebrada con la FACI en mayo, el Grupo recibió una petición similar relativa a piezas de repuesto.

5月专家小组与科特迪瓦空军会晤期间收到于购买美洲狮号直升机零部件问题的类似请求。

评价该例句:好评差评指正

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口品主要粮食和石油产品、机器零部件、建材、纺织品和服装。

评价该例句:好评差评指正

En la fábrica de Tho Al Fekar, donde también se manufacturaban piezas para misiles, se ha retirado todo el equipo importante.

制造导弹硬件组件的还有Tho Al Fekar工厂,那里的所有重要设备都已被清除。

评价该例句:好评差评指正

En un bidón se pueden colocar muchas piezas pequeñas de un equipo, siempre y cuando contenga una cantidad suficiente de material absorbente.

多个小件设备可放入一个铁要在铁装有足够的吸收剂。

评价该例句:好评差评指正

Eso no quiere decir que esta Comisión no tenga una responsabilidad mayor sobre el comportamiento de las otras piezas de la maquinaria.

意味着,第一委员会个制度的其他机构承担更大的责任。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de empresas locales para la fabricación de equipos y piezas sería un factor importante para mantener en funcionamiento los sistemas.

要维持些系统的运作,必须发展能够制造简单的设备和零部件的当地企业。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se reconoció que ciertas prácticas tradicionales eran beneficiosas para la madre y el niño, como el "hogar de una sola pieza".

然而,也有一些传统的接生习俗被认为有益于母婴健康的,“母婴同宿一室”便一例。

评价该例句:好评差评指正

El embargo también ha tenido efecto en los esfuerzos de la FACI fuera del país para obtener piezas de repuesto y datos técnicos.

禁运还影响到科特迪瓦空军在国外采购零部件和获得技术数据的工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el UNICEF no pudo resolver el problema del acceso a bombas de mano fabricadas localmente ni a piezas de repuesto para ellas.

过,儿童基金会还没能解决购得当地生产的手泵及零配件的问题。

评价该例句:好评差评指正

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

,该公司被美国收购后,在西班牙的附属机构立即拒供应零备件。

评价该例句:好评差评指正

Ayer el espectáculo más interesante fue la pieza interpretada por las niñas españolas.

昨天最有趣的节目一段由西班牙小女孩们表演的舞台剧。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también estableció un amplio programa de capacitación sobre la gestión moderna de las piezas de repuesto y la previsión de la demanda.

维和部还设立了于现代备件管理和需求预测的全面培训方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血液, 血液循环, 血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Somos capaces de elaborar 350 piezas de mármol diariamente.

们有能力每天制作350块大理石。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas.

6 那人要剥去燔祭牲皮,把燔祭牲切成块子。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Eso lo armamos nosotros. Mi hermano y yo buscamos las piezas y lo armamos.

们自己组装弟和找了些零件,然后们把它组装起来。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¿Cómo conseguir un nuevo vehículo con las dos piezas Pocoyó?

怎么把这两块变成可以用车子呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6 La cual partirás en piezas, y echarás sobre ella aceite: es presente.

6 分成块子,浇上油,这素祭。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Puedes revisar si está lista cortando alguna de las piezas.

可以切一块看看否熟了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Esta pieza hay que ponerla aquí y por último, esta otra aquí.

这个零件安这里,这个放这里。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Este tiempo va a depender del grosor de tus piezas.

取决于你切厚度。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.

不管散文韵文,其文字都富含想象力。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Alberga piezas históricas y artísticas de finales del siglo XV hasta la actualidad.

外,保存着15世纪末历史、艺术遗迹。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¡Eso es ! Con las dos piezas unidas podréis acabar la carrera con mucho estilo.

对了!把两块合成一部车就可以完成比赛了。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Luego una pieza de dos kilos se nos queda en uno y muy poco.

最后只剩下一块两公斤大小肉。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero entonces oyó un suspiro lejano, como salido de algún rincón de aquella pieza oscura.

,正在这时她却听到了一声遥远叹息声,它好像从那间空洞洞房间某个角落里发出

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.

重复上述步骤,把所有肉片煎好。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Marqué las telas con jaboncillo y corté piezas con tanto miedo como precisión.

用肥皂头在布料上做上记号,然后小心翼翼,几乎心惊胆战地剪下来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las ruedas son las cuatro piezas de forma circular que utilizan los coches para poder rodar.

轮胎四个圆形东西,它们使用可以让车子转起来。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y bueno aquí te muestro cómo deben quedar las piezas.

给你看看肉片样子。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son piezas de arroz cubiertas de pescado crudo u otros ingredientes.

将生鱼片或其他配料放在米饭上面寿司。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A mitad de la pieza alguien le dio la noticia al oído, y el acto se suspendió.

她正演奏一支曲子,有人在她耳边低声地报告了噩耗,音乐会就停止了。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¿Alguno de vosotros es tan listo que sabe lo que Elly y Pocoyó tienen que hacer con las dos piezas?

谁知道Elly和Pocoyó该怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勋爵, 勋劳, 勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接