有奖纠错
| 划词

Este tipo de becas posibilitó que muchos jóvenes estudiaran.

这类奖学金会使许多青年人有机会上学求读。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa posibilitará mitigar la pobreza en la región.

此种方案将有助于减轻该地区的贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita hacer mucho más para posibilitar nuevos regresos y su sostenibilidad.

需要作出更多努力,以便促使更多人回返,并使这种回返得以持续。

评价该例句:好评差评指正

Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.

这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。

评价该例句:好评差评指正

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条例在二〇〇一年二月全面实施,并就科技发展所带来的广播服务制定新的规管制度。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, estamos dispuestos a trabajar para crear los puntos en común necesarios, que posibilitarán el reinicio de negociaciones significativas.

我们准备为奠定要的共同基础而努力,这将使重要的谈判能够重新展开。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo insta también a los Estados Miembros a que posibiliten que la ONUDI pague la parte de los gastos que le corresponde.

亚洲组还呼吁成员国使工发组织能够支付其在这些费用的份额。

评价该例句:好评差评指正

Dicho diálogo nacional debería posibilitar la definición del marco político adecuado para la puesta en práctica de los objetivos de desarrollo de largo alcance.

全国对话将使确定执行长期发展目标所需的政治框架成为可能。

评价该例句:好评差评指正

El actual Director General ha hecho una considerable contribución personal para posibilitar esos logros.

现任总干事为取得这些成就作出了大量个人贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las inversiones que se realicen en esta área tienen el potencial de generar importantes iniciativas privadas que posibilitarían al continente competir en el mercado mundial.

这一领域的投资将有可能激发私营部门采取大量主动行动,使非洲能够在全球市场上进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Cierto número de representantes mencionaron las modificaciones que sus países habían introducido en la legislación nacional para posibilitar y facilitar la realización de entregas vigiladas.

一些代表提到为能够和便于进行控制下交付其本国对国内立法所作的一些改动。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. GOICOCHEA (Cuba) encomia al Director General saliente por fomentar las reformas que han posibilitado a la ONUDI sobrevivir en un período muy difícil.

GOICOCHEA女士(古巴)称赞即将离任的总干事推进改革从而使工发组织得以度过一个十分艰难的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Este mecanismo posibilita que se examinen a fondo las propuestas sobre varias cuestiones relacionadas con la actualización del SCN, especialmente aquellas relacionadas con activos no financieros.

通过该机制,人们将充分审议若干与修订SNA有关的问题的提案——特别是关于非金融资产的提案。

评价该例句:好评差评指正

También contribuyó a posibilitar que la Oficina de Promoción de Inversiones y Tecnología en Seúl promoviera la inversión extranjera directa y la difusión de la tecnología.

还资助了设在汉城的投资和技术促进办事处以使其能够促进直接外国投资和技术推广。

评价该例句:好评差评指正

Existe la urgente necesidad de posibilitar que esos países lleguen a ser competitivos a nivel mundial sobre una base sostenible.

因此迫切需要使这些国家得以在可持续的基础上获得国际竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有的雄心勃勃的性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。

评价该例句:好评差评指正

Estas redistribuciones temporales de puestos han sido posibilitadas por la disponibilidad de puestos vacantes durante el curso del bienio, hasta tanto finaliza todo el proceso de contratación y colocación.

上述临时调动之所以能够进行,是因为在全部征聘和职位安排程序完成以前,在该两年期的某些时段存在空缺员额。

评价该例句:好评差评指正

En tanto que elemento importante de los regímenes de transporte de tránsito, se prestaría atención a la consecución de un entorno que posibilitara el transporte multimodal y los servicios logísticos.

作为过境运输制度的重要部分,将注意创造有利于多式联运和物流服务的有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Abriga la certidumbre de que su profesionalismo, experiencia y labor sobre el terreno le posibilitarán mejorar la imagen de la Organización y su prestación de servicios a los países en desarrollo.

他相信,他的专业精神、经验和在外地的工作将使其得以提升本组织的形象,向发展国家提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vect-, vectación, vectocardiografía, vectocardiógrafo, vector, vectorial, vectorscopio, vectrices, veda, vedado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Esta integración de los procesos de negocio y las aplicaciones software por medio de banda ancha posibilita la comunicación con clientes.

交易过程通过宽带与软件的应结合,使与客户的沟通成为可能。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Pan señaló que la tecnología de internet posibilita que la industria pueda expandirse y brindar servicios a más clientes.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班四册

Gracias a esta metódica costumbre, la técnica fue perfeccionándose y posibilitando una ciencia cada vez más profunda y más precisa.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年5月合集

A priori, una conclusión parece indiscutible: la ciudadanía moderna exige sistemas de representación que posibiliten el trato político personalizado al votante.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Además de enfatizar que cada acto de educar deberá pensarse como un acto de conversación. Una conversación de diferencias que posibilita que el otro nos perturbe,nos altere, nos sorprenda.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Enseñar es la labor del educador, transmitir los recursos que ofrece la lengua y que nos permiten comunicarnos con el entorno y transmitir los contenidos que posibilitan la materia para utilizar las técnicas o instrumentos aprendidos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

Atenas ha venido insistiendo en que la crisis no puede resolverse únicamente mediante un programa de reformas sino que debe incluirse una reestructuración de la deuda y un paquete de inversiones que posibiliten volver al crecimiento económico.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年12月合集

Para derribar esas barreras, Ban instó a las naciones a ratificar y aplicar la Convención de la ONU contra la Corrupción, cuyas medidas innovadoras en prevención, criminalización, cooperación internacional y recuperación de activos han posibilitado grandes avances contra ese flagelo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

" Las rupturas familiares en España requieren de forma urgente una jurisdicción especializada, independiente de la civil; sólo de esta manera conseguiremos una resolución ágil y especializada de los divorcios, posibilitando que sean menos traumáticos para hijos y padres" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vedismo, veduno, veduño, veedor, veeduría, veer, vega, vegada, veganismo, vegano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接