Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人担心食品安全问题。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是的孩子,从来不让父母操心。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一人道的老板,关心他工人的福利。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时到。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心的儿子。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心他的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担心那考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故不是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如找到一条出路。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心的女儿,因为女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生活.
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关心的两方面的局势谈谈看法。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一令人关切的领域。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金高度重视工作人员的安全和福祉。
Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.
但不幸是,海事安全是许多航海国家的严重关切。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人关注。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一问题。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人在跟踪我。
Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.
当然了当然了。您慢些。不用担心。
Sin embargo, no tenía por qué preocuparme.
这回我没有么担心理由。
Este es un tema que preocupa a mucha gente.
这使大多数人感到困扰。
Gracias por dejarme tu móvil. -Sin problema, no te preocupes.
谢谢你把手机借给我。-没么,别担心。
Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.
现在我不关心这个次大陆确切边界。
Sin embargo, Bernarda no se preocupó cuando se lo contaron.
但是人们把这个消息讲给贝尔纳达听时, 她仍然置若罔闻。
Ok, si no lo entienden no se preocupen, luego les cuento qué significa.
好,如果不懂也不要担心,待会我会解释。
El primero dijo " nada, no te preocupes, hay que llegar media hora tarde" .
和我一起朋友说,“没,别担心,大概要晚到半个小时呢。”
¿Qué ha sido eso? -No te preocupes que el Pollo lo controla, ¿vale?
么声音? -别担心, 鸡崽会打点一切?
Va, no te preocupes, ya tendrás otra oportunidad.
唉,你别焦虑,还会有机会。
Glorita, no te dije nada para no preocuparte, pero el supervisor es un déspota.
格洛丽亚 我不是说不关心你 但是超市监管人跟暴君一样。
Le gustaba tan poco, que la opinión que tuviese sobre ella, no le preocupaba.
因为她根本不喜欢他,因此不稀罕他垂青。
Hay un jugador que me preocupa.
有一位棋士让我很害怕。
No te preocupes. Yo también acabo de llegar.
“你别着急。我也才刚到。”
No te preocupes, iremos a por él.
别担心,我们把它拿回来。
No te preocupes por el maestro Howl.
你不用太担心哈尔。
No te preocupes, cariño, pagaremos cuando vuelvan.
别担心了 老 等下有人来了我们再付钱就是了。
No te preocupes, tu padre está aquí.
别担心 你爸爸在这里呢。
No estarás preocupada por Brahms ¿de verdad?
你不用担心布拉姆斯 对吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释