Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.
爷爷三年前去世了,但他的样子还记忆犹新。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体场人的同意不能做出决定。
Presente mis respetos a su señora madre.
请您代为问侯令堂大人。
En condiciones presentes, no podemos decirle nada.
目前条件,们还什么都不能和他说。
Muchos de los presentes sabemos el inglés.
座的很多人都会英语.
Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.
为了感谢您,这里有份礼物。
De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.
座的只有少数人知道正发生的事情。
No estuve presente, pero me lo contaron todo detalladamente.
没有场,但是他们把所有的情况都详细地给讲了.
El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体育场将于本月底开放使用。
Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.
可以国本世纪之内将会取得多么大的进步。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让们明白当前这场斗争的重要意义.
En el campo humanitario, nuestro país también ha deseado estar presente en Haití.
人道主义领域,国也希望能够参与海地的工作。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。
Al votar, pues, tendremos muy presente lo ocurrido el pasado mes de mayo.
因此,表决时,们将充分铭记今年5月所发生的事情。
Como consecuencia, ni uno ni otro pudieron estar presentes para oponerse a la moción.
为此,他们俩都未出席就动议提出反驳。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的级管理层,适当注意族裔平衡。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
此通知您,您的订单已经寄到。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需求反映于目前的提案。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查的结论和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
197. Le presento a todos los presentes.
向在座的各位介绍他。
¡Siéntese , por favor! Le presento a todos los presentes .
请坐!让向您介绍一下在座的各位。
Ni él ni nadie de los allí presentes.
不仅他,在场的其他人也都说不出话。
Dejad que os presente a un nuevo alumno.
给大家介绍下转校生。
Espero que todos los presentes tengan un brillante futuro.
在座的各位前程似景。
Todos los presentes tomaron la bula con gran prisa entonces.
于是全会众很快就通过了圣谕。
Si el tiempo que queremos expresar es futuro, usamos presente de subjuntivo.
如果们想要表述将来的时间,那么就要使用虚拟式现在时。
Pero el hoy es un obsequio, por eso se llama presente.
只有今天才是上天的礼赠。
Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.
等到探察家提出了证据以后再用记下来。
No crean externalidades negativas, como CO2, ni en el presente ni en el futuro.
它们不创造负面的外部成本,比如目前的、或将来的二氧化碳。
El grupo guardó silencio, mientras varios de los presentes pensaban en sus propias vidas.
听了这番话,所有人都想到了自己的生活,大家安静下来。
Son muestras de generosidad que reflejan esa responsabilidad y su compromiso con el presente.
这是慷慨的表现,反映了那种责任和对现在的承诺。
Siento curiosidad –añadió tras una pausa– ¿Cuántos de los presentes tenéis miedo al cambio?
沉默了一会儿,她继续说:“想知道,们这时有多少人害怕改变?”
No estabas presente cuando se la expliqué a mamá y a las otras.
跟妈妈和别的姐姐们讲的时候,你都不在场。
Incluso está presente cuando escribimos o leemos.
包括现在写字和阅读的时候。
Y menos aún te presentes con alguien que no ha sido invitado.
你也不要让没有被邀请的人来。
Esa noche, sin embargo, al igual que los demás hermanos presentes, iba vestido de maestro.
但是, 今晚, 如同会中兄弟所见证的, 他穿戴得如同一位尊者。
Cada vez que se te va la mente la traes de vuelta al presente.
每当你的思想游离时,就把它拽回现实。
Vecinos vestidos de reyes y de sus pajes desfilan y tiran dulces a los niños presentes.
人们化装成“三王”,在侍卫的护驾中列队行进,向孩子们抛洒糖果。
En el presente tenemos otras explicaciones… a partir del estudio de restos encontrados en la tierra.
现在们有了其他的解释...从们在地球上发现的遗骸的研究开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释