No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道些东西在儿有什么用处。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道些东西在儿有什么用处。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专里听取我们的意见的.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他的研究对象是对夫妻。
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家的尊敬.
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会的目的是要找到一个好的解决方案。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我的贵重物品。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
种工作文化受到了批评。
Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado.
应就幅度值和级别相等提交详细的报告。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办处表示将再次审议一项。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说,期望医生尽力阻止一程序。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对些问题中的哪些需要立即给予关注并采取行动?
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
他们的行动目的是杀光霍贾利居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。