La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
地区的气非常多变。
Con la explosión demográfica se crece cada vez la presión demográfica.
由于人口爆炸,人口力日益增。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨力。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持力。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
措施当然还包括当地和国际的外交和政治力。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
种结构增加了政府打击织所面临的困难。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一国家已面临力开始限制废铁出口。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索今天上午明确指出的那样,安理会受到的力相当。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作人员方面的力是无以为续的。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有方面的力。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加力和威胁的做法是不能接受的。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较的物价力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治力。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和力?
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。
Dinamarca sigue opinando que debe ejercerse una mayor presión sobre las partes.
丹麦仍然认为,应该加紧向各当事方施。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
种决定不应该是力或民族主义政策的结果。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治力的手段。
Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.
战斗部, 电池 气瓶,和 火箭发动机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me temo que sí. Seguirán las bajas presiones.
“恐怕是的,低气压还会继续。
Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.
但是,此外还有来自各个方的这些压力。
Por esta razón, el magma sube hacia la tierra debido a la presión.
因此,岩浆因为压力上升到。
Cariño, no le presiones. Igual no puede.
亲爱的,别给他压力。不来也没事。
Se presiona un poco para darle forma.
再压一压,更好成型。
Pero no todo es presión durante esta etapa.
并不是所有时候人们都临着压力。
Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.
看来咱们一家子都是麻烦的人物。
Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.
我会在压力下闪,像钻石一样,或者像蕾哈娜。
Para algunos, la presión es desbordante.
对于一些人来说,这种压力无法承受。
No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.
你不会屈于同行的压力,也不会显得被要或过度包容。
Aunque irrespirable, sería suficiente para crear la presión atmosférica necesaria para que te puedas quitar el traje espacial.
虽然不能用以呼吸,但足够形成让你能够脱下太空所的大气压力。
A continuación se envuelve con un film, haciendo presión para que quede más compacto.
然后接下来用塑料纸卷起来,用力按压,使得夹心卷更加结实些。
Se pone la caja durante 24 horas dentro de una cámara con agua marina a gran presión.
将黑匣子放置在有高压海水的箱子里。
Volvió a ver esa frente y esa nariz que hacía presión sobre el labio, y tuvo miedo.
但想到这一点,心里却十分恐惧。他又看见那个前额和那个压住嘴唇的鼻子,不禁感到不寒而栗。
El Animal Crossing es un juego tranquilo en el que no existe la presión para completar niveles.
动物森友会是一款十分安静的游戏,不存在一级级的闯关。
Esa es la clase de presión de los compañeros que lucha contra el cambio en cualquier organización.
这就是我所说的同事之间的相互影响力。这种影响力通常会阻碍机构中发生的变化。”
Si la presión del agua no la aplasta, habrá pasado la prueba.
如果水压没有压碎它,它就通过了测试。
Pela el edamame y cuece las vainas en la misma agua de cocción 30 minutos más tapando la olla a presión.
剥毛豆,用刚才的沸水把豆荚再关盖高压煮30分钟。
Sabía que si no podía demorar al pez con una presión continuada, el pez podía llevarse todo el sedal y romperlo.
他明白,要是他没法用稳定的劲儿使鱼慢下来,它就会把钓索全部拖走,并且绷断。
Un terremoto causa tres tipos de ondas: Las primeras en generarse son ondas de presión, similares a las del sonido.
首先产生的是压力波,类似于声波。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释